Kommentare (19)
Colin
Nein, ich meine was anderes. Welches Problem hat João manchmal bei den Witzen, die er erzählt?
αηΩηγм
Also das Grundprinzip verstehe ich schon, aber für Details musste ich recherchieren. Kein Keks für mich.
Goldenretliebhaber🫡🇨🇭#THTVOS
Ich komme auch immer in zerfetzt
Goldenretliebhaber🫡🇨🇭#THTVOS
en Hosen*
Yellow22
Nein, ich meine was anderes. Welches Problem hat João manchmal bei den Witzen, die er erzählt?
Es wird nicht richtig übersetzt
Ehrenbürger #THTVOS
Ich Check da gar nichts
Anonym
weil seine Witze schwer zu verstehen sind aber beim genaueren Analysieren dann doch Sinn ergeben?
TheRandomBird #Handwärmer🫠
Wegen nnn?
TheRandomBird #Handwärmer🫠
Sollte mal das deutsche ins englische übersetzen
Jakoscha11🇩🇪 #HarryPotter #Ravenclaw🦅
Hosen = shorts. Macht etwas mehr Sinn unter diesem Gesichtspunkt
Colin
Falls keiner drauf kommt, löse ich morgen auf
Colin
...und ja, es geht um das Phämomen Übersetzungsfehler
Colin
Schön übrigens, dass ich trotzdem schon 14 Daumen bekommen habe. Hoffe, das ist nicht voreilig von euch, und ihr findet ihn danach immer noch gut
Colin
Okay, ich löse auf (kein Keks dann?) Da deutsch nicht Joãos Muttersprache ist, erzählt er hier manchmal Witze, die im Englischen funktionieren, sich aber nicht ins Deutsche übersetzen lassen. Zumindest nicht so, dass der Witz erhalten bleibt. Ich vermute, er jagt sie durch den Google-Übersetzer oder eine andere KI, denn er scheint nicht zu merken, dass diese den Sinn verändert.
Bei Erotica, d.h. erotischen Geschichten, stelle ich mir eine solche Bedeutungsverschiebung sogar noch fataler vor. Wenn man eigentlich gerade in Stimmung kommen will, aber dann unfreiwillig lachen muss, dann ist das auf einmal gar nicht mehr so sexy.
Ach ja, und "ragged pants" kann auch ein "stoßweises Keuchen" sein. Nicht nur eine "zerfetzte Hose" ;-)
Nintendo Fan
Okay, ich löse auf (kein Keks dann?) Da deutsch nicht Joãos Muttersprache ist, erzählt er hier manchmal Witze, die im Englischen funktionieren, sich aber nicht ins Deutsche übersetzen lassen. Zumindest nicht so, dass der Witz erhalten bleibt. Ich vermute, er jagt sie durch den Google-Übersetzer oder eine andere KI, denn er scheint nicht zu merken, dass diese den Sinn verändert.
Bei Erotica, d.h. erotischen Geschichten, stelle ich mir eine solche Bedeutungsverschiebung sogar noch fataler vor. Wenn man eigentlich gerade in Stimmung kommen will, aber dann unfreiwillig lachen muss, dann ist das auf einmal gar nicht mehr so sexy.
Ach ja, und "ragged pants" kann auch ein "stoßweises Keuchen" sein. Nicht nur eine "zerfetzte Hose" ;-)
Dankeschön, jetzt kriegst du einen Like ^^
Ehrenbürger #THTVOS
Ich hab das erst mit dem Erotica nicht richtig gecheckt. Ich dachte erst das wäre irgendein Name oder so 😅
Stimmt
Perversling...
Anonym _ _ _ millionste
wegen der anderen grammatik??