Der Sohn eines Superreichen hat am nächsten Tag Geburtstag. Er soll sich etwas wünschen. „Aber Papa, ich habe doch schon alles, ich brauche nichts!“ „Sohn, du wünschst dir jetzt etwas. Unsereins kriegt nie genug!“ „O.K. Papa. Da wünsche ich mir eben einen Neger am weißen Kreuz.“ Er denkt, dass das nichts werden kann und vergisst die Sache. Als er am nächsten Tag in den Garten schaut, steht da tatsächlich ein weißes Kreuz mit einem Neger dran. „Spinnt der Alte?“, denkt sich der Junior und hastet mit einer Leiter zum Kreuz, um den Ärmsten abzuhängen. Als er oben ist, bewegt der Neger die Lippen. Der Sonnyboy versteht ihn nicht und geht näher ran. Da hört er den Neger singen: „Happy Birthday to you.“

Stotter-Werner macht Urlaub in München.

Bei seiner Rückkehr fragen ihn seine Freunde: „Und, warst du auch in der Pinakothek?“

„Na-na-nein“, erwidert Stotter-Werner, „immer wenn ich nach der Pi-pi-pi...Pinakothek gefragt hab, haben sie mich zur To-to-Toilette geschickt!“

An der Straße, an der ich wohne, gibt es ein Straßen-Café, das auch mittags Snacks und Gerichte zum Mitnehmen anbietet.

Letztens stand auf der Tafel draußen angeschrieben: „Gulasch-Suppe To Go“.

Da dachte ich: Anscheinend afrikanische Zubereitungsart...

Was spielt der DJ im Altersheim?

Andrea Bocelli und Sarah Brightman: "Time to Say Goodbye"

I have a joke on timetravel, but you guys didn‘t like it, so I wanted to post a joke on dark matter, but you won‘t be able to see it. Unfortunately, my joke on black hole really sucks. I‘d also have a joke on quantum physics, but you wouldn‘t get it. So finally, I could offer a joke on Edison, but it is copied.

Heute habe ich meine Uhr, mein Handy und 500 Euro an einen armen Kerl gespendet. Ihr glaubt nicht, wie glücklich ich war, als er die Pistole wieder in seine Tasche steckte!

A: I have a catchy tune about this one Beatles song.

B: Which one?

A: I want to hold your hand.

B: Ok. *takes it*

A: [...]

B: Which song did you mean?

A: [...] Uh... Don‘t let me down.

Zwei Italiener steigen in einen Bus.

Sie setzen sich und beginnen eine lebhafte Unterhaltung. Sie sprechen mit italienischem Akzent.

Die Dame, die hinter ihnen sitzt, ignoriert sie zuerst, aber ihre Aufmerksamkeit wird geweckt, als sie einen der Männer folgendes sagen hört:

"Emma kommt zuerst.

Dann komme ich.

Dann kommen zwei Ärsche zusammen.

Ich komme noch einmal.

Zwei Ärsche, sie kommen wieder zusammen.

Ich komme wieder und pinkel zweimal.

Dann komme ich ein letztes Mal."

"Du unverschämtes Schwein", erwiderte die Dame entrüstet.

"In diesem Land reden wir nicht öffentlich über unser Sexleben!"

"Hey, coola down lady", sagte der Mann.

"Wer redet über Sexa?

Ich sage meinem Freunda nur, wie man 'Mississippi' buchstabiert."

Dieser Witz funktioniert nur auf Englisch:

"Why do you want to return this vacuum cleaner?"

"Because it sucks!"

What do ants and British people have in common?

1. They like to queue.

2. They like crumbly stuff.

3. They have a weird kind of relationship to their queen.

Happy Birthday to you, nobody likes you, Schokolade in der Hose und Marmelade im Schuh!

Kein Wi-Fi im World Trade Center. Verbunden mit American Airlines Wi-Fi. 💀