Reporter: "Mr. President, what are you going to do next against the Corona-Virus?"

Trump: "We are launching DEFCON 3."

Reporter: "What does this mean for the United States, Mr. President?"

Trump: "The ventilators are equipped with a coin slot."

USA - Corona

Reporter: "Sorry, Mr. President, we have too few masks."

Trump: "I've already called ZORRO."

Reporter: "Mr. President, what's your plan?"

Trump: "The healthy immediately go to Area 51 and all shops are closed... After 4 weeks we return and normal life continues."

Reporter: "What should people live on afterwards?"

Trump: "So, I bought AMAZON shares."

Ivanov was the first to be the first round pick for the United Nations in antoni games.com, and they were all about to the point of your decision making.

Deutsch, Englisch und Niederländisch sind sehr verwandte Sprachen. Have you to house and Waterklosett or schitt you op en Emmer?

Englisch kann so schön sein ...

Kunde: "Do you have a four volt, two watt light bulb?"

Verkäufer: "For what?"

Kunde: "No, two."

Verkäufer: "To what..."

Kunde: "Yes."

Verkäufer: "No"

Kunde: "Thank you. Goodbye"

Verkäufer: "Goodbye"

According to all known laws of aviation, there is no way a bee should be able to fly.

Its wings are too small to get its fat little body off the ground. The bee, of course, flies anyway because bees don't care what humans think is impossible.

Ein englisches Ehepaar kommt in Calais an. Sie wollen nach Toulouse. Sie gehen an den Bahnschalter: "Please, two to Toulouse." Der französische Bahnangestellte kann kein Englisch, er glaubt, dass man ihn veralbern will. Er ruft zurück: "Täterätätäte!"

0

Ein Geschäftsmann reißt in einer japanischen Disco eine hübsche Japanerin auf. Später in seinem Hotel, sie sind gerade "voll dabei", schreit sie immer "hai to! hai to!". Er denkt sich, boah, die ist ja gut drauf und lobt mich ganz prima...\n\nAm nächsten Tag spielt er mit seinem japanischen Geschäftspartner Golf. Dem Japaner gelingt ein ausgezeichneter Schlag. Um ihn zu beeindrucken, versucht der Geschäftsmann sein frisch erworbenes Japanisch an den Mann zu bringen und ruft begeistert: "Hai to!" Darauf der Japaner: "Hä? Was heißt denn hier 'falsches Loch'?"

"The only way to the right place ist on dies Place 😞😞😞💰💳💲💱💸🎂🎈📱📲📣📡📢📐📏💾💺⛺📈⛺📈🎵📀🎻🎸I Bims Anonym 1780"

Paluten, freedom is a great place to work.

For you and your family is very important to us, and we are so happy for you. P and P for the love of your life, for your family and friends and your family is very important in your life and your family.

Kommt ein Rollstuhlfahrer zu Starbucks: "Ich hätte gerne einen Kaffee." Fragt die Bedienung: "To go oder zum hier trinken?" Der Rollstuhlfahrer ganz trocken: "Wenn to go hilft, dann nehme ich den."

A little Weihnachtsgedicht When the snow falls wunderbar, and the children happy are. When the Glatteis on the street, and we all a Glühwein need. Then you know, es ist soweit. she is here, the Weihnachtszeit.

Every Parkhaus is besetzt, weil die people fahren jetzt. All to Kaufhof, Mediamarkt, kriegen nearly Herzinfarkt. Shopping hirnverbrannte things, and the Christmasglocke rings. Mother in the kitchen bakes, Schoko-, Nuss- and Mandelkeks. Daddy in the Nebenraum, schmücks a Riesen-Weihnachtsbaum. He is hanging off the balls, then he from the Leiter falls.

Finaly the Kinderlein, to the Zimmer kommen rein. And it sings the family schauerlich: "Oh, Chistmastree!" And then jeder in the house, is packing the Geschenke aus. Mama finds unter the Tanne, eine brandnew Teflon-Pfanne. Papa gets a Schlips and Socken, everybody does frohlocken. President speaks in TV, all around is Harmonie. Bis mother in the kitchen runs, im Ofen burns the Weihnachtsgans. And so comes die Feuerwehr, with Tatü, tata daher. And they bring a long, long Schlauch, and a long, long Leiter auch. And they schrei - "Wasser marsch!", Christmas now is in the Eimer.

Merry Christmas, merry Christmas, Hear the music, see the lights, Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht, Merry Christmas allerseits!

Chef zum Angestellten: "Ich habe Ihnen hier einen Coffee to go mitgebracht, damit Sie schon mal wissen, worüber wir heute reden werden..."