Missverständnis

Englisch kann so schön sein ...

Kunde: "Do you have a four volt, two watt light bulb?"

Verkäufer: "For what?"

Kunde: "No, two."

Verkäufer: "To what..."

Kunde: "Yes."

Verkäufer: "No"

Kunde: "Thank you. Goodbye"

Verkäufer: "Goodbye"

Kategorien

Erklärung

Experiment
Erklärbär

Pass auf, du Honk! Der Witz ist, dass der Kunde und der Verkäufer sich missverstehen, weil sie die Frage "For what?" (Für was?) und die Antwort "No, two" (Nein, zwei) verwechseln. Der Kunde denkt, der Verkäufer fragt, wie viele Glühbirnen er will. Kapiert?

Kommentare (0)