In-Witze
Sagt der Schorsch zum Sepp: „In der Stadt hat ein Bordell aufgemacht, das muss der Hit sein!
1. Eintritt frei!
2. Essen umsonst, vom Feinsten!
3. Saufen umsonst, auch Schampus!
4. Vögeln, so viel du willst und kannst!“
Sepp: „Glaube ich nicht. Am Ende kommt bestimmt eine saftige Rechnung!“
Schorsch: „Jetzt kommt das Beste! Wenn du nach Hause gehst, drücken sie dir noch 500 Euro steuerfrei in die Hand!“
Sepp: „Das ist doch Blödsinn! Wo hast du das denn her? Warst du schon mal da?“
Schorsch: „Ich nicht, aber meine Frau fährt immer hin!“
Dieser Moment, wenn du gerade in einen Chat reinkommst, "Hi" schreiben willst, dann aber jemand im Chat "Zeigt euch Stalker!" reinschreibt, und du dann wieder warten musst, bis sie das Thema Stalker vergessen haben.
Ein Mann besucht einen alten Freund. Plötzlich rennt ein kleines Mädchen durch das Zimmer. „Diplom“, ruft der Freund, „bring uns zwei Tassen Kaffee.“ „Woher hat sie denn den Namen?“, fragt der verwunderte Besucher.
Der Freund seufzt: „Ich hab’ meine Tochter auf die Universität in Lissabon geschickt, und damit kam sie zurück.“
Mein Humor ist ziemlich trocken, genau wie ein Brunnen in Afrika.
Eine Schulklasse in Gelsenkirchen bekommt eine neue Lehrerin. Um ihre Schüler kennenzulernen, plaudert die Lehrerin mit ihnen in der ersten Stunde über Hobbys und erwähnt dabei, dass sie Schalke-Fan ist.
Alle Kinder sind total begeistert: „Ich bin auch Schalke-Fan!“, bis auf ein Mädchen, das still dasitzt.
Die Lehrerin fragt: „Bist du kein Schalke-Fan?“
„Nein“, meint das Mädchen, „ich bin VfB-Fan!“
„Das gibt es hier nicht oft“, meint die Lehrerin, „wie kommt's?“
„Also, meine Eltern kommen beide aus Stuttgart. Mein Vater hat bei Mercedes Benz gearbeitet. Er hat meine Mutter im Stadion kennengelernt. Beide sind VfB-Fans, und deswegen bin ich auch VfB-Fan!“
„Aber, aber“, sagt die Lehrerin, „man muss doch nicht alles so machen wie seine Eltern! Was wäre, wenn deine Eltern beide arbeitslose Alkoholiker wären?“
„Naja“, meint das Mädchen, „dann wäre ich wahrscheinlich auch Schalke-Fan...“
Die drei Grundsätze in Frankreich:
Egalité,
Liberté,
Pfefferminztee ;)
Vater kauft sich einen Lügendetektor, der immer ein Geräusch macht, wenn man lügt.
Kommt der Sohn nach Hause. Fragt der Vater: "Und warst du heute in der Schule?" Sohn: "Ja." Detektor: "Mieeep!" Sohn: "Okay, ich war im Kino." Detektor: "Mieeep!" Sohn: "Okay, war mit Freunden Bier trinken." Vater: "Du hast waaaas? In deinem Alter haben wir nie getrunken!" Detektor: "Mieeep!" Mutter: "Tja, ist halt dein Sohn, ne?" Detektor: "Mieeeeeeep!"
"Mami, was ist schwarzer Humor?"
"Du meinst schwarzen Humor. Siehst du den Mann da ohne Arme?"
"Ja."
"Geh mal zu ihm hin und sag ihm, dass er in die Hände klatschen soll."
"Aber ich habe keine Beine."
"Genau."
Also, wenn das alles mit Chuck Norris stimmen würde, dann würde er jetzt in mein Zimmer kommen und meinen Kopf auf die Tastatur hauen: dgcbeagxqwbgfccGCrcbxhfxwgezfcxnhxakchhauxkhsfk.
Wo macht Natascha Kampusch am liebsten Urlaub?
In Stockholm.
"Herr Richter", erklärt der Verteidiger, "mein Klient, den man der Brandstiftung beschuldigt, muss alleine deshalb unschuldig sein, weil er an dem Tag, als sein Hof abbrannte, frühmorgens zwei Fässer Bier in sein Haus liefern ließ. Wer würde sich als Brandstifter noch kurz vor seiner Tat zwei Fässer Bier..."
"Zwei Fässer Bier?", fällt ihm der Richter zweifelnd ins Wort, "Angeklagter, sind Sie denn ein so großer Trinker?"
"Das nicht, Herr Richter", erklärt der Angeklagte, "aber ich hab mir halt gedacht, dass die Männer von der Feuerwehr bestimmt einen großen Durst haben!"
Chuck Norris kann sogar Knoten in Kabel von Bluetooth-Kopfhörern machen.
German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)
Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)
Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)
We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)
The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)
I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)
Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)
The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)
I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)
Zitat des Tages:
Baue 1000 Brücken, aber f*cke eine Ziege, und du wirst als Ziegenf*cker in Erinnerung bleiben.
Was heißt „die Laterne“ auf Französisch?
La Terne
(Erklärung in den Kommentaren)
Chuck Norris baute in seiner Kindheit Sandburgen, heute bekannt als Pyramiden.
Chuck Norris haut sich zwei Pfannen in die Eier.
Wenn du träumst, dass Chuck Norris gegen dich kämpft, dann wachst du morgen mit einem blauen Auge auf.
Warum fahren in Afrika keine Busse?
- Zu viele Schwarzfahrer!
German speakingwords in english #5:(deutsch Sprichwörter auf englisch #5:)
That is jacket like trousers to me. (Das ist Jacke wie Hose für mich.)
Let the curch in the village. (Lass die Kirche im Dorf.)
Don‘t paint the devil on the wall. (Mal nicht den Teufel an die Wand.)
I have thrown an eye on you. (Ich habe ein Auge auf dich geworfen.)
What must that must. (Was muss das muss.)
That sets the whole the crown up. (Das setzt dem ganzen die Krone auf.)
Let it taste to you. (Lass es dir schmecken.)
Makeing good mine to the bad game. (Gute Miene zum bösen Spiel machen.)
Have you still them all? (Hast du sie noch alle?)
You look stupid out of the laundry. (Du schaust dumm aus der Wäsche.)
You can’t see the forest infront of many trees. (Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.)
In jedem steckt etwas Gutes, auch wenn es das Küchenmesser ist...
"Sie haben sich in der Tür geirrt!", sagt der Gynäkologe zu einem Besucher, "Ich bin Spezialist für Frauenleiden!"
"Deswegen komme ich ja zu Ihnen", erwidert der Mann, "ich leide sehr unter meiner Frau!"