Der australische Akzent beim Militär

Erklärung

  • Erklärbär

    Hör mal zu, du Blitzbirne. Der Witz liegt im australischen Akzent. Wenn der Aussie 'today' (heute) sagt, klingt das für den Ami wie 'to die' (sterben). Der US-Drill-Sergeant fragt also 'Bist du hierhergekommen, um zu sterben?', aber das Känguru-Kopf-Kind versteht 'Bist du heute hierhergekommen?' und antwortet ganz treudoof mit 'Nein, gestern!'. Kapiert? Oder muss ich dir erst ein Bild malen?

    Kategorien

  • Kommentare (1)

  • Übermütiges Schwein