German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:) That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.) Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.) You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.) That is me sausage. (Das ist mir Wurst.) Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?) I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.) That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.) Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.) Sponge over it. (Schwamm drüber.) We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.) You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.) My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

Da kommt der nächste Teil :)

**Dieser Moment, wenn...**

• der Lehrer anfängt die Noten zu sagen, dabei die Angst, die in dir ist.

• du gerade am abschreiben bist und dein Lehrer dich plötzlich anguckt.

• man im nächsten Unterricht ein/e Lehrer/in hat, den/die man nicht mag.

• du merkst, dass du eigentlich kein Wort mehr mit jemanden sprechen wolltest und es trotzdem gemacht hast. (So is es)

• du unterwegs etwas zwischen den Zähnen hast und versuchst es mit der Zunge wegzukriegen, aber es nicht klappt.

• in der Schule die Anwesenheit kontrolliert wird und du dich mental auf das "Ja" vorbereitest.

(Jaaaa immer xD—Bei mir ist es so: warte soll ich ja, jo oder anwesend sagen. Die meisten haben ja gesagt andere hingegen anwesend. Ich nehme einfach das, was öfters gesagt wurde, also ja. So ist das bei mir HAHAHAHAHAHA)

• man einen Anruf knapp verpasst, sofort zurückruft, aber keiner rangeht. (Stimmt, aber wiesooo xD)

• deine Geschwister auf einmal so nett zu dir sind und du dir denkst, whats going on here?

***Weitere parts werden folgen, hoffe ich xD Bye:)***

Wenn man glaubt, dass man eine gute Note bekommt, ist die Note meistens schlechter als gedacht. Und wenn man denkt, dass man eine sehr schlechte Note bekommt, ist die Note besser als gedacht. Das kann ich sehr gut bestätigen.