"Kann es sein, dass du die selben Noten gegeben hast wie letztes Jahr?"
"Ja klar, die waren ja noch gut."
"Kann es sein, dass du die selben Noten gegeben hast wie letztes Jahr?"
"Ja klar, die waren ja noch gut."
Wenn ein Kind dumm ist, bekommt es schlechte Noten. Wenn ein Erwachsener dumm ist, wird er Politiker...
Verzweifelt schleppt sich ein Verirrter durch die Wüste. "Wasser! Wasser!" ruft er. Nach 2 Tagen sieht er plötzlich einen Mann mit Bauchladen, der Krawatten verkauft. "Schöne Krawatten gefällig?", fragt der Mann. Der Verirrte winkt ab und röchelt: "Was soll ich mit Krawatten?! Ich habe Durst!"
Tage später entdeckt der Verdurstene am Horizont eine Oase. Er erreicht sie mit Müh und Not und sieht unter Palmen ein Restaurant. "Wasser, Wasser" stöhnt er mit letzter Kraft. "Können Sie haben", meint der Portier, "aber ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein!"
Wer bleibt trotz guter Noten immer sitzen? - Ein Rollstuhlfahrer.
(Funktioniert nur auf Englisch)
Why did Shakespeare only write using quills? Pencils confused him: 2b or not 2b.
Meine Mutter, wenn ich sage, dass alle bis auf mich ein neues Handy haben: "Die anderen interessieren mich nicht."
Meine Mutter, wenn ich eine schlechte Note habe: "Und was haben die anderen aus deiner Klasse?"
„Wie sieht eigentlich dein Zeugnis aus?“ „Joa, ganz gut, bis auf die Noten“
Papa: "Ben, dein Lehrer macht sich große Sorgen wegen deiner Noten."
Ben: "Ach Papi, was gehen uns denn die Sorgen anderer Leute an!"
McGonagall: "Ich werde euch jetzt alphabetisch aufrufen, Hermine Granger!" Hermine: (geht nach vorn)
(2 Minuten später)
McGonagall: "Bones Susan!" Hermine (vom Gryffindor-Tisch): "Auf welcher Note standen sie in Deutsch?"
McGonagall: "?!"
Die Lehrerin sagt zu Fritzchen: "Wenn dein Vater deine schlechten Noten sieht, werden ihm vor Schreck graue Haare wachsen."
Fritzchen erwidert: "Da würde er sich aber freuen, er hat nämlich keine Haare."
Viele Menschen können gut Englisch sprechen... und dann komme ich so daher mit: I think I spider! My english is under all pig / not the yellow from the egg. I am foxdevilswild. Don’t bring me on the palm. You softegg.
German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch#4:) Rip you together. (Reiss dich zusammen.) That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.) Fear-rabbit (Angsthase) Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.) You can me once. (Du kannst mich mal.) I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.) You lucky mushroom. (Du Glückspilz.) You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.) That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.) He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.) Half so bad. (Halb so schlimm.) My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)
Why is „Dark“ spelled with a „K“ and not with a „C“?
Because you can’t see in the dark.
Musik: ,,Like your Body is in the Room but you not realy there?" Mein Gehirn 2 Sekunden später: ,,Like your Room is in you Body but your not realy there?"
German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)
That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)
Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)
You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)
That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)
Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)
I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)
That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)
Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)
Sponge over it. (Schwamm drüber.)
We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.)
You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)
My deer swan. (Mein lieber Schwan.)