Schneiden Verbraucher wirklich Verben aus einer Zeitung und stopfen sie in eine Pfeife?
Dieser Witz enthält möglicherweise sensible Inhalte.
Ein Schauspieler sollte in einem Stück folgenden Satz sagen: "Er hatte einen so gewaltigen sitzen, dass er nicht mehr stehen konnte". Bei der Generalprobe verwechselte er zum Gaudium der Kollegen die beiden Verben !!
Latein:
Original: „De verbis et factis isto Sauli mox multum trahebatur.“
Was jeder aus meiner Klasse übersetzt hat: ,,Von den Taten und Worten des Saulus wurde bald viel übergeben/überliefert."
Was ich übersetzt habe: ,,Bei diesen Worten und Taten musste sich Saulus bald übergeben."
Verb: Albern
Albern, Albaner, Am Albanischsten