Chinesischer Oberschenkel

Wie nennt man einen chinesischen Oberschenkelbeinbruch? Kniki knaki nah bei Saki!

Kategorien

Erklärung

Experiment
Erklärbär

Na, pass mal auf, du Witzbold! Der Witz spielt mit dem Klischee von chinesischen Namen, die für viele Ohren ähnlich klingen. "Kniki knaki nah bei Saki" soll halt irgendwie chinesisch klingen und sich auf den Oberschenkel beziehen, weil der ja "nah bei Sacki" ist – also dem Sack. Findest du witzig, oder? Ich find's eher so lala, muss ich sagen, aber hey, Humor ist ja bekanntlich subjektiv, nicht wahr?

Kommentare (0)