Pass mal auf, du Witzbold! Stell dir vor, zwei Mädels sind im Urlaub und tuscheln über ihre Tanzpartner. Die eine denkt, ihr Typ ist Italiener, weil sie gehört hat, wie er auf Italienisch gesagt hat, dass er sie flachlegen wird. Aber "fick i a no" ist kein Italienisch, sondern Dialekt! Und du fällst drauf rein. Hättest du mal besser in der Schule aufgepasst, dann wüsstest du, dass das kein korrektes Italienisch ist, sondern ein derber Spruch im Dialekt. Aber was will man von jemandem erwarten, der Witze von "Anonymus" erzählt?