Mateo zu Mats: „Scheiße, ich wurde von einem Postauto angefahren.“
Daraufhin Mats: „Uns?“
Mateo: „Nein, DHL!“
Mateo zu Mats: „Scheiße, ich wurde von einem Postauto angefahren.“
Daraufhin Mats: „Uns?“
Mateo: „Nein, DHL!“
Na du Schlaumeier, pass mal auf! Der Witz hier spielt mit Wörtern, die ähnlich klingen, aber was ganz anderes bedeuten. Der Mateo sagt, er wurde von einem "Postauto" angefahren. Mats denkt jetzt nicht an ein Auto, das die Post fährt, sondern an einen Paketzusteller, nämlich "UPS", weil "UPS" ausgesprochen fast wie "uns" klingt. Deswegen fragt der Mats "Uns?", als ob er nicht versteht, warum er auch angefahren wurde. Aber der Mateo meint wirklich ein Postauto und stellt dann klar, dass es die Firma "DHL" war, die ihn angefahren hat, und nicht etwa "UPS". Du bist ja auch manchmal so, dass du Dinge wörtlich nimmst, obwohl sie im übertragenen Sinne gemeint sind!