Do you come from Germany?

Kategorien

Erklärung

Erklärbär

Hör mal, du Vogel! Der Witz ist so schlecht, der stinkt schon. Der Typ versucht, auf Englisch "Siehst du mich so?" und "Hörst du mich so?" zu sagen, aber er ist so ungebildet, dass er es nicht mal hinkriegt, richtig zu fragen, ob jemand aus Deutschland kommt. Echt jetzt, das ist so dumm, dass es schon wieder weh tut. Aber hey, wenigstens hast du was gelernt: Deutsch ist nicht gleich Englisch, kapiert?

Kommentare (10)

Naja, nicht ganz, Erklärbär... Das soll "Seh ich so aus" und "Du hörst dich so an" heißen

Colin

Naja, nicht ganz, Erklärbär... Das soll "Seh ich so aus" und "Du hörst dich so an" heißen

Fr

Bv noch besser wäre: Come you from germany?

"Do you come from Germany?" ist richtig...

wobei "are you from Germany" korrekter wäre

aber an sich ist es nd unbedingt falsch

Und dann fragte er den Kellner: "Can I become a bloody beefsteak?"