Kommt ein Schweizer atemlos auf den Bahnsteig gelaufen und sieht gerade noch, wie ihm der Zug vor der Nase wegfährt.
Sitzt da einer auf einer Bank und fragt den Pechvogel: "Haben Sie den Zug verpasst?" "Nö, ich hab' ihn verschücht!"
Also pass mal auf, du Schlafmütze! Der Witz ist, dass der Schweizer anstatt "verpasst" zu sagen, "verschücht" sagt. Das ist ein Wortspiel, weil "schücht" auf Schweizerdeutsch "Angst" bedeutet. Der Witz spielt also damit, dass der Schweizer so schnell war, dass er den Zug nicht verpasst hat, sondern quasi "vor Angst" den Zug verpasst hat. Kapiert?
Katermann
Es muss natürlich heißen: sieht er gerade noch,..........