Coldplay-Vida la Vida-Deutsche Übersetzung: Ich habe einmal die Welt regiert Die Meere würden steigen, wenn ich das Wort gebe Jetzt morgens schlafe ich alleine Fege die Straßen, die ich früher besaß
ich warf gewöhnlich die Würfel Fühle die Angst in den Augen meines Feindes Hörte zu, wie die Menge singen würde „Nun ist der alte König tot, lang lebe der König“
Eine Minute hielt ich den Schlüssel Als nächstes wurden die Wände auf mich geschlossen Und ich entdeckte, dass meine Burgen stehen Auf Salzsäulen und Sandsäulen
Ich höre Jerusalems Glocken läuten Römische Reiterchöre singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Meine Missionare in einem fremden Feld
Aus irgendeinem Grund kann ich es nicht erklären Wenn du einmal weg warst, gab es nie mehr Nie ein ehrliches Wort Und das war, als ich die Welt regierte
Es war ein böser und wilder Wind Sprengte die Türen ein, um mich hereinzulassen Zerbrochene Fenster und Trommelgeräusche Die Leute konnten nicht glauben, was aus mir geworden war
Revolutionäre warten Für meinen Kopf auf einem Silberteller Nur eine Marionette an einer einsamen Schnur Oh, wer würde jemals König sein wollen?
Ich höre Jerusalems Glocken läuten Römische Reiterchöre singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Meine Missionare in einem fremden Feld
Aus irgendeinem Grund kann ich es nicht erklären Ich weiß, Sankt Peter wird meinen Namen nicht rufen Nie ein ehrliches Wort Aber das war, als ich die Welt regierte
Hören Sie Jerusalems Glocken läuten Römische Reiterchöre singen Sei mein Spiegel, mein Schwert und Schild Meine Missionare in einem fremden Feld
Aus irgendeinem Grund kann ich es nicht erklären Ich weiß, Sankt Peter wird meinen Namen nicht rufen Nie ein ehrliches Wort Aber das war, als ich die Welt regierte
Iones
Falls wer so ein Scheiss wie ,,Wer hat gefragt!" schreibt,lass den Mist am besten,man kann hier alles mögliche posten,dafür ist Community da.
Anonym
Wen juckt's?
T, du weißt schon wer!
Wen interessiert es?
Anonym
hä? er kann doch schreiben, was er will