Mads

Mads-Witze

German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch#4:) Rip you together. (Reiss dich zusammen.) That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.) Fear-rabbit (Angsthase) Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.) You can me once. (Du kannst mich mal.) I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.) You lucky mushroom. (Du Glückspilz.) You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.) That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.) He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.) Half so bad. (Halb so schlimm.) My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)

Teil 2 Lieder in der COVID-19 Edition Heute ist „mad at Disney“ dran (Falls ihr googleübersetzer braucht Google fragen) ______________________________________ MAD at Corona,Corona

Der trickst me trickst me

Denn Corona ist ein Staaar(und ich nicht 😭)

Denn 19,19 ______________________________________ Ok das war’s falls ihr MAD at Disney nicht kennt ääääh ja dann Bitte Nice ich Lost

Was ist die Verniedlichung von Biene? Bienchen. Was ist die Verniedlichung von Made? Mädchen.

Hier gab es in der Vergangenheit offensichtlich einige Falsch Meldungen es wurde berichtet Corona hält nicht lange Made in China. Offensichtlich sind China Produkte besser als ihr Ruf.

Wie beschäftigt man eine Blondine- entweder mad schickt sie in ein rundes Haus und sagt in der Ecke liegt ein 5️⃣0️⃣0️⃣-er Schein oder man schreibt auf einen Zettel auf beiden Seiten "bitte umdrehen!"🙉🐵🙈

1