Es stört mich, wenn so viele Deutsche in ihre Sätze englische Wörter einbauen!
Zum Beispiel "Das ist safe richtig" oder "Es ist hell draußen".
Es stört mich, wenn so viele Deutsche in ihre Sätze englische Wörter einbauen!
Zum Beispiel "Das ist safe richtig" oder "Es ist hell draußen".
Welches Jugendwort hatten die Franzosen vor uns?
"No front."
Das Wort "Gnadenschuss" bekommt im Herbst eine ganz neue Bedeutung. :D
Englische Wörter verdrängen immer mehr präzisere deutsche Wörter, z.B. Slip statt Schlüpfer, Buxe, Schinkenbeutel, Liebestöter.
Im Englischen gibt es ein neues Wort: ANDERHOUS, geschrieben: Underhose. Bedeutet so viel wie Unterhose.
Auszüge aus einem chinesischen Wörterbuch: (A-Z)
alabisch Belinel Computel Dlomedal Endplotukt Flühlingslollen Golbatschow Haalbewuchs Indianel Japanel Kompdowalan Lebenslaum molbide Nebenplodukt oltsfest Plodukt Queldenkel Lollblaten Selpentine Tlump Ulugay Volfahltsstlasse Woltspiel Xaviel Yittelbium Zilkus
(Langeweile um 2:10)