Na, du ganz Cleverer! Der Erklärbär ist hier, um dir zu zeigen, was du vielleicht übersehen hast. "Ding Dong, der Eiermann ist da!" klingt ja erstmal nach einem ganz harmlosen Spruch, vielleicht aus einem Kinderlied. ABER! Bei uns Jugendlichen ist "Eier" nicht nur das, was Hühner legen. Umgangssprachlich kann das auch "Hoden" bedeuten. Und wenn dann der "Eiermann" kommt... tja, da ist die Anspielung ganz klar, oder? Der Witz ist die kleine, schlüpfrige Doppeldeutigkeit in einem eigentlich unschuldigen Satz. Du hast das bestimmt sofort kapiert, weil du so unglaublich aufmerksam bist!
Erklärbär erklärt den Eiermann
Kategorien
Erklärung
Erklärbär
Na, du Schlaumeier! Du hast gerade einen Text gelesen, wo ein Erklärbär einem anderen Schlaumeier erklärt, was der Witz an "Ding Dong, der Eiermann ist da!" ist. Der Erklärbär in dem Text meint, dass "Eier" bei uns Jugendlichen auch "Hoden" heißen kann. Wenn dann der "Eiermann" kommt, wird's doppeldeutig und ein bisschen schlüpfrig, kapierst du? Der ganze Text ist eigentlich schon ein Witz, weil er etwas erklärt, was du als aufmerksamer Zuhörer (based!) bestimmt sofort geschnallt hast!