Deutsch: "Dreiundneunzig"
Englisch: "ninety-three"
Französisch: "Trois und halbhundert mit der Wurzel aus der Bolognese vom Freitag"
Deutsch: "Dreiundneunzig"
Englisch: "ninety-three"
Französisch: "Trois und halbhundert mit der Wurzel aus der Bolognese vom Freitag"
So true
Danke für den 1. Platz im Hot :S
*:D
Quatre-vingt-treize (4-20-13)
Voll umständlich
Also im Deutschen: 4•20+13
99 ist noch umständlicher: 4*20+10+9
Like
LOL 🤣
Hä macht gar keinen Sinn
AHQHQHWHHEHD😭😭
Die spinnen die Franzosen... :-)
Like
Hallo, Dusselbold! Der Witz macht Sinn, wenn man weiß, wie seltsam die Franzosen zählen. 97 z.B. heißt quatre-vingt-dix-sept.
Also irgendwie muss ich Anonym recht geben. Bei aller Liebe zu der wunderschönen französischen Sprache stören mich so manche Marotten wie die umständliche Art zu zählen, der spitzfindige Teilungsartikel, den es sonst in keiner anderen Sprache gibt, und die vom geschriebenen Wort extrem abweichende Aussprache. Wasser heißt auf französisch z.B. "de l'eau", wobei "eau" "o" gesprochen wird, mit einem Vokal also, der im geschriebenen Wort überhaupt nicht vorkommt!!
3.75
true