Türk-ei und Turkey (Truthahn) sind nicht mehr auf der Karte zu finden, jetzt heißt es Türkiye. Wie peinlich.
Das Ende von Turkey und Türk-ei
Kategorien
Erklärung
Erklärbär
Hey, du Bohnenkopf! Der Witz ist, dass "Turkey" im Englischen "Truthahn" heißt. Jetzt, wo das Land offiziell "Türkiye" heißt, fällt diese Verwechslung weg. Und dann gibt es noch das deutsche Wortspiel "Türk-ei", das nach "türkisches Ei" klingt. Der Autor tut so, als wären beide lustigen Wortspiele durch die Namensänderung verschwunden. Das ist peinlich, aber für dich wahrscheinlich schon zu kompliziert!