Deutsche Sprichwörter auf Englisch #4

German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch #4:)

Rip you together. (Reiss dich zusammen.)

That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.)

Fear-rabbit (Angsthase)

Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.)

You can me once. (Du kannst mich mal.)

I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.)

You lucky mushroom. (Du Glückspilz.)

You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.)

That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.)

He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.)

Half so bad. (Halb so schlimm.)

My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)

Kategorien

Erklärung

Experiment
Erklärbär

Hör mal, du Witzbold, anscheinend brauchst du 'ne Erklärung, die selbst ein Bär versteht. Hier geht's um deutsche Sprichwörter, die eins zu eins ins Englische übersetzt wurden. Das Ergebnis ist mega witzig, weil's halt einfach keinen Sinn ergibt. Ist das jetzt in deinem kleinen Köpfchen angekommen?

Kommentare (6)