German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch#4:) Rip you together. (Reiss dich zusammen.) That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.) Fear-rabbit (Angsthase) Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.) You can me once. (Du kannst mich mal.) I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.) You lucky mushroom. (Du Glückspilz.) You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.) That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.) He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.) Half so bad. (Halb so schlimm.) My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)
Viele sagen dass es ihnen gut geht. Doch innerlich sind sie broken.
Viele sagen dass sie normal sind. Dabei sind sie besonders.
Viele sagen dass es ihre Schuld ist. Dabei haben sie nur SchuldGEFÜHLE.
Wer genau so eine Person ist oder kennt, versteht das sicherlich sehr gut. Ich bin so eine und es ist ein Fehler. Wollte ich nur mal so sagen.
Ein Broker ist bankrott gegangen und steht wegen Konkursbetrug vor Gericht. Der Richter sieht ihn streng an. "Angeklagter, der Alkohol und nichts als der Alkohol ist schuld an Ihrer unglücklichen Lage!"
Darauf er: "Vielen Dank Herr Vorsitzender, Sie sind der erste, der nicht mir die Schuld in die Schuhe schiebt."
"Sie müssen früher eigentlich ein Wunderkind gewesen sein", meint der Chef.
"Meinen Sie?" fragt der neue Broker stolz.
"Ja, Sie haben mit 6 Jahren bestimmt genauso viel gewusst, wie heute."