Warum ist der Chemiker Stefan so sauer?
Sein pH-Wert geht gegen null!
Was ist das: Vor Gebrauch hängt er, bei Gebrauch steht er, nach Gebrauch tropft er.
Ein Regenschirm. Was dachtest du denn, du Sau?
Ich war gestern echt sauer, weil meine Regentonne randvoll war, aber der Starkregen letzte Nacht hat das Fass zum Überlaufen gebracht...
Mein Lehrer ist gestern sauer geworden und hat gesagt, ich wäre ein Niemand. Zum Glück weiß ich aber: Niemand ist perfekt...
Rosen sind rot. Veilchen sind blau. Du denkst, das sei ein Gedicht, aber es sind nur Garteninfos. Du dumme Sau.
German speaking words in english:
(deutsche Sprichwörter auf englisch:)
"This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)
"I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)
"I spider." (Ich spinne.)
"You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)
"Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)
"You make me ready." (Du machst mich fertig.)
"Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)
"I break thogether." (Ich breche zusammen.)
"I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)
"Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)
"We go trough thik and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)
"This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)
"Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)
"Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)
"I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)
Was haben Männer und Milch gemeinsam?
Lässt man sie stehen, werden sie sauer!
Zwei alte Schulfreunde sehen sich auf dem 20jährigen Klassentreffen wieder.
Sagt der eine: „Mensch, dich hab ich ja seit Jahren nicht mehr gesehen!“
Meint der andere: „Kein Wunder, ich bin ja auch nach Saudi-Arabien ausgewandert!“
„Echt? Wie ist es denn dort so?“
„Ich kann dir ja mal ein paar Bilder zeigen – schau, das ist mein saudi-arabisches Haus. Das ist meine saudi-arabische Frau. Das sind meine saudi-arabischen Kinder. Und das ist meine Schwiegermutter, die Sau, die arabische...“
Ein schwedischer Obdachloser durchstöbert zum Anlass seiner täglichen Nahrungssuche einen Mülleimer und findet einen alten Spiegel darin. „Oh nein! Eine Leiche!“, ruft er erschrocken.
Sofort eilt er zu einer nahegelegenen Polizeistation und berichtet über seinen Fund. Der ebenso erschrockene Polizist folgt dem Obdachlosen zum Fundort. Der Polizist untersucht den Spiegel. „Den hat‘s aber schlimm erwischt, ne? Moment! Das ist ja einer von uns!“ Der Polizist steckt den Spiegel in die größte Tasche seiner Uniform und geht nach zurück zur Polizeistation.
Nach Ende seiner Schicht vergisst er den Spiegel allerdings in seiner Uniform und nimmt ihn so mit nach Hause. Dort hängt er seine Uniform auf und geht zum Abendessen mit der Familie. Doch seine neugierige Tochter hat die Beule in der Uniform entdeckt, zieht den Spiegel heraus und wirft einen Blick hinein. „Mama, Mama, der Papa, der geht fremd!“, ruft sie.
Sofort stürmt die Frau des Polizisten herbei und sieht in den Spiegel. „Mei Gott, was ist denn dit für ne hässliche Sau?!“
Krum im Buch: ein eigentlich ganz netter Typ, der es nicht mag, nur als internationaler Quidditch-Star angesehen zu werden.
Krum im Film: 🗿
Ich war sauer.
Rosen sind rot, Veilchen sind blau, Beton ist grau, Auf der Wiese steht 'ne Sau!