Fragt ein Japaner einen Japaner: Wie heißt ein Oberschenkelbruch auf Japanisch?
"Knaki knaki na bei saki!"
Fragt ein Japaner einen Japaner: Wie heißt ein Oberschenkelbruch auf Japanisch?
"Knaki knaki na bei saki!"
Hör mal zu, du Witzbold! Der Witz funktioniert, weil "Knaki knaki na bei saki" wie eine Verballhornung japanischer Wörter klingt, aber in Wahrheit nur Kauderwelsch ist. Und da geht der Schenkel zu Bruch, genau wie dein Humor, wenn du Witze erzählst!