
Cheese-Witze
German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch #4:)
Rip you together. (Reiss dich zusammen.)
That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.)
Fear-rabbit (Angsthase)
Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.)
You can me once. (Du kannst mich mal.)
I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.)
You lucky mushroom. (Du Glückspilz.)
You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.)
That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.)
He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.)
Half so bad. (Halb so schlimm.)
My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)
Kommt ein Restaurantkritiker in einen Burgerladen, fotografiert die Auslage und sagt: "Cheese!"
Why does Donald Trump only sell cheese in blocks? Because he wants to make America great again.
Fakt: Wusstet ihr, dass Chinesen anstatt "Cheese" beim Fotografieren "Aubergine" sagen? XD
Deutsche sagen: Ameisenscheiße.
Italiener sagen: Spaghetti.
Engländer sagen: Cheese.
Österreicher sagen: Käsekuchen.
Deine Mudda bestellt einen Cheese Burger bei Burger King und verklagt Burger King schließlich, weil auf dem Burger Käse drauf war.
Was ist der Unterschied zwischen 'nem Schwulen und 'nem Cheeseburger?
Der Cheeseburger furzt nicht, wenn man das Gürkchen rauszieht.
Ich habe letztens mit einem Gouda geredet.
Er sagt, sein Job als Brotbelag ist echt Käse.
Dreisatz...
Je mehr Käse, desto mehr Löcher.
Aber je mehr Löcher, desto weniger Käse.
Also: Je mehr Käse, desto weniger Käse.
Welcher Käse 🧀 ist ständig missgelaunt?
Der Mozzarella! 😂😜
Unterhalten sich zwei Männer: „Ich komme aus der Stadt, aus der der Käse kommt!“ Der andere: „Aus Philadelphia?“
American lunch :D
ok mach ich
Sehr effektiv. 🗿








