Harry Potter in der Fluch der Karibik Edition
Harry Potter 1: Der Fluch des Fluffys
Harry Potter 2: Der Basilisk des (toten) Mannes
Harry Potter 3: Gezeiten des Gefangenen
Harry Potter 4: Am Ende des Turniers
Harry Potter 5: Voldemorts Rache
Harry Potter in der Fluch der Karibik Edition
Harry Potter 1: Der Fluch des Fluffys
Harry Potter 2: Der Basilisk des (toten) Mannes
Harry Potter 3: Gezeiten des Gefangenen
Harry Potter 4: Am Ende des Turniers
Harry Potter 5: Voldemorts Rache
Harry Potter von den Machern von ICE Age.
Harry Potter 1.
Harry Potter 2 - Jetzt kammert's.
Harry Potter 3 - Der Gefangene ist los.
Harry Potter 4 - Voll verfeuert.
Harry Potter 5 - Phönix voraus.
Harry Potter 6 - Die Abenteurer vom Halbblutprinz.
Jeder dämliche Filmtitel wird ungelenk ins Deutsche übersetzt. Aber die Chance Harry Potter in Harald Töpfer umzutaufen, hat man verschenkt.
Parodie Filmtitel "Wenn's im Arschloch dreimal knallt" Richtiger Filmtitel "Wenn der Eisman dreimal klingelt".
Harry Potter Filme in Zeiten von Corona:
"Harry Potter und der Stein der Hamster"
"Harry Potter und die überfüllte Abstellkammer"
"Harry Potter und der Gefangene von Rewe"
"Harry Potter und das leere Regal"
"Harry Potter und der Orden mit 1,5 Meter Abstand"
"Harry Potter und die halb volle Nudelpackung"
"Harry Potter und der Kampf um das letzte Desinfektionsmittel"
"Harry Potter und das in Quarantäne sitzende Kind!"
Other names for the Harry Potter movies:
Harry Potter and the time I thought it was Snape.
Harry Potter and the time I thought it was Draco.
Harry Potter and the time I thought it was Sirius.
Harry Potter and the time I thought it was Karkaroff.
Harry Potter and the time everyone knew it was Umbridge.
Harry Potter and the time it was actually Draco.
Harry Potter and the time it was Dumbledore all along.
Wir spielen ein Spielchen ... 😂
Wir nennen Filmtitel und ersetzen ein Wort durch das Wort KLOPAPIER 🧻