"Kannst du schon mal den Blumenkohl aufsetzen?"
"Meinst du, der steht mir?"
"Kannst du schon mal den Blumenkohl aufsetzen?"
"Meinst du, der steht mir?"
Der Witz spielt mit der Doppelbedeutung von "aufsetzen". Normalerweise bedeutet es, etwas zum Kochen auf den Herd zu stellen. Die Person im Witz versteht es aber so, als ob man den Blumenkohl anziehen soll, wie ein Kleidungsstück, und fragt, ob es ihr stehen würde. Das ist ein klassischer Fall von Missverständnis und Wortspiel.
Colin
Und später kann man den Blumenkohl auch noch auftragen...
GeorgeS1
Genau.