Berichtet Franzi stolz ihrer Schwester: „Ich habe einen Freund! Er arbeitet bei der Kirche.“
Die Schwester: „Küster?“
Franzi: „Oh ja, ganz grossartig!“
(Aussprache von „Küster“ beachten, Wort ev. lauter aussprechen)
Berichtet Franzi stolz ihrer Schwester: „Ich habe einen Freund! Er arbeitet bei der Kirche.“
Die Schwester: „Küster?“
Franzi: „Oh ja, ganz grossartig!“
(Aussprache von „Küster“ beachten, Wort ev. lauter aussprechen)
Pass auf, du Pfeife! Der Witz ist ein Wortspiel. „Küster“ ist jemand, der in einer Kirche arbeitet. Aber Franzi denkt, ihre Schwester sagt „süßer“. Kapiert?
Anonym
Nein, Erklärbär, gemeint ist die Verwechslung mit „küsst er“.
Katzimausischildi
Genau