Die, die die, die die Rathauswände beschmiert haben, anzeigen, kriegen 100€.
Das war Deutsch.
Die, die die, die die Rathauswände beschmiert haben, anzeigen, kriegen 100€.
Das war Deutsch.
Ein Schweizer aus Zürich, ein Schwabe und ein Hannoveraner sitzen in einem Zugabteil und schweigen sich an. Irgendwann denkt der Züricher, es sei endlich mal Zeit für eine kleine Unterhaltung. Er fragt den Mann aus Hannover: "Sind'sche schomol z'Züri gsi"? Der Nord-deutsche versteht kein Wort und zuckt mit der Schulter. Jetzt mischt sich der Schwabe ein und wendet sich an den Hannoveraner. "Ha, er moint gwää".
Drei ältere Damen sind in einem Schwimmbad und legen Bombenzeiten hin. Der Bademeister ist vollkommen fasziniert und fragt die erste, warum sie so schnell schwimmen kann. „Tja, ich war mal deutsche Meisterin im Schwimmen.“ Er fragt die zweite. „Ich war mal Europameisterin über 100 m Freistil!“ Da fragt der Bademeister die dritte, die am aller schnellsten geschwommen ist: „Und sie waren doch bestimmt mal Weltmeisterin, oder?“ – „Nein, ich war Prostituierte in Venedig und habe Hausbesuche gemacht...“
Ich weiß nicht ob es den schon gibt.....
In einem Zugabteil sitzen ein Chinese, ein Amerikaner, ein Türke und ein Deutscher.
Plötzlich steht der Chinese auf, öffnet das Fenster und wirft eine Handvoll Reis hinaus. Auf die Frage, was dies soll, entgegenet der Chinese: "Wil habben sovill Leis in China, da machen das bissel Leis nix aus."
Dann wirft der Amerikaner ein Bündel Dollarnoten hinaus und sagt: "Wir aben sou vail Dollar in USA, sou that's Peanuts."
Da schaut der Türke den Deutschen ängstlich an und sagt: "Du jetz nix kommen auf krasse Idee?!"
Sagte eine Wunschfee zu einem Chinesen, einem Amerikaner und einem Deutschen: "Wenn ihr vom 10m Turm springt, dann könnt ihr euch was wünschen." Der Chinese stieg als erster hoch und rief: "Chinesischer Tee." Also war das Becken voller Tee. Dann kam der Amerikaner und rief: "Hundert Dollar Scheine." Also war das Becken voller Hundert Dollar Scheine. Zuletzt kam der Deutsche und rutschte aus: "AU! Scheiße!!!"
Das einzig Pünktliche in der Deutschen Bahn sind die Preiserhöhungen.
Merkel stirbt und kommt in den Himmel. Gott zeigt ihr den Himmel doch bei einem Raum fragt Merkel:,,Was sollen die Uhren an der Wand?" Gott:,,Jedes mal wenn ein land einen fehler macht wird die Uhr zurückgestellt." Merkel:,,Wo ist die deutsche?" Gott:,,Die verwenden wir in der Küche als Wentilator."
Zwei Kumpel unterhalten sich über die Abi-Prüfung Deutsch:
"Digga, ich hab nachgeguckt, das Gedicht ist von 2005, wieso muss ich das interpretieren? Der Typ, der das geschrieben hat, lebt noch. Man kann ihn also einfach fragen, was er gemeint hat."
1982 wurde in Polen das Kriegsrecht verhängt (Stan wojenny w Polsce). Ein Journalist der "Newsweek" fragte einen Polen: "Wenn die Russen und die Ostdeutschen in Polen einmarschieren, wen werden Sie zuerst bekämpfen?
Der Pole antwortete: "Die Deutschen, natürlich kommt die Pflicht vor dem Vergnügen.
Ein Deutscher, ein Chinese und ein Österreicher fliegen mit dem Heißluftballon. Der Österreicher hat eine Bananenschale, der Chinese einen Stein und der Deutsche eine Bombe dabei. Als sie über ein Schulhaus fliegen, werfen sie die Sachen herunter. Nach einiger Zeit gehen sie auf den Schulhof, um zu sehen, was passiert ist. Sie sehen ein weinendes Kind, das sagt: "Ich bin auf einer Bananenschale ausgerutscht." Ein weiteres weinendes Kind berichtet: "Mir ist ein Stein auf den Kopf gefallen." Dann sehen sie ein lachendes Kind, das sagt: "Leute, ich habe gefurzt und dann ist hinter mir die Schule explodiert!"
Der Witz stammt von Mr. Automat. Lasst bei ihm unbedingt ein Like da und folgt ihm.
German speakingwords in english #5:(deutsch Sprichwörter auf englisch #5:) That is jacket like trousers to me. (Das ist Jacke wie Hose für mich.) Let the curch in the village. (Lass die Kirche im Dorf.) Don‘t paint the devil on the wall. (Mal nicht den Teufel an die Wand.) I have thrown an eye on you. (Ich habe ein Auge auf dich geworfen.) What must that must. (Was muss das muss.) That sets the whole the crown up. (Das setzt dem ganzen die Krone auf.) Let it taste to you. (Lass es dir schmecken.) Makeing good mine to the bad game. (Gute Miene zum bösen Spiel machen.) Have you still them all? (Hast du sie noch alle?) You look stupid out of the laundry. (Du schaust dumm aus der Wäsche.) You can’t see the forest infront of many trees. (Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.)
German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch#4:) Rip you together. (Reiss dich zusammen.) That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.) Fear-rabbit (Angsthase) Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.) You can me once. (Du kannst mich mal.) I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.) You lucky mushroom. (Du Glückspilz.) You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.) That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.) He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.) Half so bad. (Halb so schlimm.) My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)
Wenn ich Buchstabensuppe auskotze, ist es dann gebrochenes Deutsch?