Sprache-Witze
Lehrerin: Weißt du, was neun auf Englisch heißt?
Fritzchen: Nein.
Lehrerin: Ausgezeichnet, Fritzchen!
Dein Gesicht ist wie ein Wörterbuch, man muss immer wieder nachschlagen!
Sohn zur Mutter: „Ich habe eine 6 in der Deutscharbeit!“ Mutter: „Welche Sprache kannst du denn sonst?“
Sohn zur Mutter: „Ich habe eine 6- in der Deutscharbeit.“
Mutter: „Du kannst doch Deutsch???!!!“
Mutter: „Hallo Leertaste Nadine Ausrufezeichen Leertaste Großbuchstabe Was Leertaste machst Leertaste du Fragezeichen“
Tochter: „Hi Mama, das ist die Spracheingabe, du brauchst das Leerzeichen nicht zu sprechen, das macht die App schon selbst.“
Mutter: „Ich Gurke Brief Erbse Ritalin.“
Tochter: „Mama! Bitte hör auf damit und tipp deine Nachrichten einfach!!!“
Was ist der Unterschied zwischen dir und mir?
Das m und das d.
Lehrerin:
"Ali, du hast in Deutsch wieder eine 5. Dir fehlt einfach der klare Ausdruck!"
Ali:
"Verpiss dich!"
Mein Arzt diagnostizierte bei mir eine südamerikanische Krankheit... ich chile.
Deutscher: „Verstehen Sie auch nur ein Wort Deutsch?“ Engländer: „No.“
(Wer den Witz versteht, schreibt "Ich verstehe ihn" in die Kommentare.)
Programmierer zum Spanier: "Sprechen Sie eine Programmiersprache?"
Spanier: "C."
Alle Kinder heißen was anderes, außer Jannis, er heißt Hannes!
Sagt: „Regen aufrückwärts“.
Gebt dann euere Kommentare ab!
Was kann man niemals mit Worten ausdrücken?
Antwort: Einen nassen Schwamm!
Welches Jugendwort kannten die Polen als erstes?
No front!
Wenn ein Hund seinen eigenen Schwanz endlich gefangen hat, wird er dann in China in der Pfanne verrückt?
Alle Kinder sind männlich, außer Me; sie ist eine Sie.
Wie heißen Tim und Struppi auf Chinesisch?
Tim und Mittagessen!
Fritzchen sagt:
"Fig deine Muddi!"
Der Satz "Trug Tim eine so helle Hose nie mit Gurt?" lässt sich auch von hinten lesen.
Optimismus heißt von hinten gelesen Sumsi mit Po. 😂