"WAS? ER HAT WIRKLICH SECHS ISCHEN DIE ER LECKT???"
"Nein, du Idiot... Er hat sächsischen Dialekt!"
Englisch: Hello?
Niederländisch: Hoi?
Französisch: Bonjour?
Spanisch: ¿Hola?
Deutsch: JÜRGEN AM APPARAT
Was sagt ein Irakischer Bäckermeister zu seinem Lehrling? Bag-dad (Dialekt für Back-das-[Brot])
Geht der Vater mit seinem Kind in den Wald, sieht das Kind zwei Füchse und der Vater zwei Nutten. Das Kind sagt zum Vater mit seinem Dialekt: "Vickse Vickse!"
Der Vater sagt: "Ok, aber sag es nicht Mama!" 😂😂😂
Dennis aus Berlin: „Ick mag Fußball, und du?“
Gabi aus Dresden: „Isch mag Dischdennis.“
Dennis: „Awwww!“ ☺️
Auf einem Schützenfest in Bayern hat einer einen Musikwunsch an die Blaskapelle. Der Bandleader: "Sehr gern. A-Moll oder c-Moll?" - "Jetzt spuiln's amol, und wenn's schee is', kennat's a zeh' Mol spuiln!"
Sagt ein Bayer zu einem Esel: "Ich bin Bayer." Der Esel darauf: "I a."
Bei Epidemien stützt sich die Hierarchie immer auf "worst case"... (das kommt aus dem Bayrischen und heißt "Wurst-Käs").
Überfall in Bayern: »Hände hoch oder ich gender!«
Wie die Bayern ein Passwort wählen:
Bitte geben Sie ein Passwort ein. „leberkas“ Ihr Passwort muss Großbuchstaben enthalten. „Leberkas“ Das Passwort ist zu kurz. „Leberkas Semme“ Bitte verwenden Sie keine Leerzeichen. „LeberkasSemme“ Ihr Passwort muss mindestens eine Zahl enthalten. „500LeberkasSemmen“ Verwenden Sie bitte mindestens einen Umlaut. „500LeberkässemmelnZEFIX“ Verwenden Sie mindestens ein Sonderzeichen. „500DRECKSLeberkässemmelnZEFIXnoamoi!!!“ Nur nicht aufeinanderfolgende Großbuchstaben zulässig. „KreizKruzeFixNoamoiJetztKonnstMiDannGleiKreizWeisWoslsDesFüraGlump500LeberkasSemmenZeFix!!!“ Passwort wird bereits verwendet.
Treffen sich ein Franzose, ein Engländer und ein Österreicher. Sagt der Franzose: "Wir Franzosen haben die schwerste Aussprache, wir schreiben 'eau' und sagen 'o'!" Sagt der Engländer: "Das ist doch gar nichts! Wir schreiben 'th' sagen aber 's'!" Sagt der Österreicher: "Bei uns ist es aber am schwersten! Wir schreiben 'Wie bitte?', sagen aber 'oida wos wüstn scho wieda?!'"
Ein Berner im Spital wird vom Doktor über seinen Beinbruch ausgefragt: „Also, chönd Sie erchläre, wie es zu dem Beibruch cho isch?“
Berner: „Ja, ich bin uf enere Schecke uusgrutscht.“
Doktor: „Und wie gaht das?“
Da sagt der Berner mit klagender Stimme: „Er isch eifach vo hine cho!“
Eine Reisegruppe aus Viernheim setzt auf einer Afrikareise mit Schlauchbooten über den Kongo über. Das Boot, in dem Heinz und Erna sitzen, kentert. Gleich schwimmen Krokodile auf die im Kongo schwimmenden Touristen zu.
Beklagt sich laut die Erna: "Typisch Afrika. Koa gscheite Boote, awwer Rettungsboote vun Lacoste missen se hu!"
German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)
Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)
Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)
We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)
The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)
I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)
Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)
The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)
I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)