Sprache-Witze
Ein Amerikaner lebt erst seit kurzer Zeit in Deutschland. Er hat bereits davon gehört, dass man hier statt „Glück haben“ auch manchmal „Schwein haben“ sagt.
Eines Tages ist er auf der Party seines deutschen Arbeitskollegen eingeladen. Der Deutsche fragt ihn: „Haben Sie schon mit meiner Tochter getanzt?“
„Nein“, sagt der Amerikaner, „dieses Schwein hatte ich noch nicht!“
Irgend ein Witzbold hat einmal behauptet, das Wort "vegan" komme aus der Sprache der Indianer und bedeute: "der zu blöd zum Jagen ist..."
(stimmt natürlich nicht, aber man kann die Veganer so schön damit veräppeln.)
Hänsel und Gretel verliebten sich im Busch.
Er packte ihre Musch, die Musch fing an zu bluten, der Pimmel war geknickt, da sprach die Hexe: „Ihr habt zu viel gefickt!"
Die Lehrerin übt mit ihrer ersten Klasse Buchstaben. Sie fragt: „Wer kann mir ein Wort nennen, das mit T anfängt?“
Fritzchen meldet sich und schnipst wie wild, aber die Lehrerin denkt: „Fritzchen denkt schon viel zu versaut für sein Alter, den kann ich bei dieser Frage nicht drannehmen!“ Sie sagt also stattdessen: „Ja, Anna?“
„Tiger!“, antwortet Anna.
„Sehr schön!“, meint die Lehrerin, „und nun bitte ein Wort mit P?“
Wieder meldet sich Fritzchen als Erster, aber die Lehrerin denkt: „Nein, ich kann Fritzchen auch bei dieser Frage nicht drannehmen!“, und sagt stattdessen: „Ja, Dennis?“
„Pferd!“, antwortet Dennis.
„Sehr gut! Und nun bitte ein Wort mit Z?“
Auch dieses Mal meldet sich Fritzchen. Die Lehrerin denkt: „Okay, bei Z kann Fritzchen keinen großen Schaden anrichten!“, und sagt: „Ja, Fritzchen?“
„Zwerg!“, antwortet Fritzchen, „aber einer mit Titten und 'nem Pimmel, weil Sie mich eben nicht drangenommen haben!“
Hallo, liebe Veganer, habt ihr schon mal über das nachgedacht:
Wenn etwas gut gegangen ist und man Glück gehabt hat, sagt man "Schwein gehabt".
Ist etwas schief gelaufen und hat man Pech gehabt, sagt man "da haben wir den Salat".
Alle Kinder sind stolz auf ihren Namen, außer (P)Enis und (M)Uschi.
Ich trage heute mein neues Jacket von meinem italienischen Designer: Gianni Verarsche.
Hah! Sagt er, der Uhu sagt, es heißt (Uhu)! 🤣😁😃
"Wie wirkt sich das aus, wenn du mal die Fassung verlierst?"
"Dann werd' ich wohl die Glühbirne nicht eindrehen können."
Ein Lied: L'amore di Nutella.
Übersetzt:
Die Liebe zu einem afrikanischen Freudenmädchen.
Ein spanisches Abtreibungslied:
Adios, Embrios!
Wie nennt man ein Rudel aggressiver Wölfe?
Wolfgang.
Mann zu seinem Freund: "Das ist meine neue arabische Frisur!"
Freund: "Ach, Sache ma, wa da ma Haar dran!"
Warum hat Arraba kein Brot? Weil sie kein Mehl habe!
(In albanischem Akzent)
Englisch für Fortgeschrittene: English for runaways.
"Do you want to lunch with us?" "Wollen Sie uns lünchen?"
"I’m hungry." "Ich bin Ungar."
"I’m thirsty." "Ich bin Donnerstag."
"Here is a letter for you." "Hier ist eine Leiter für euch."
Alle Kinder sind Kinder.
Ein Buchstaben ersetzen:
Alle Kinder sind Rinder.
Oder ein Buchstaben weglassen:
Alle Kinder sind Inder.
Fritzchen kommt heulend zur Lehrerin: „Der Klaus hat mir verhauen!“
Die Lehrerin verbessert: „Der Klaus hat *mich* verhauen!“
Darauf Fritzchen ganz empört: „Waaas? Dir auch?“
Vier lernen Deutsch...
Victrisch.
Was passiert, wenn du gegen eine Wand läufst? Die Wand kippt um, weil "Der Schlauere gibt nach".
Penes auf Bulgarisch ist „Kuratz".