Titi Ni Farrucci

Kategorien

Erklärung

Experiment
Erklärbär

Hör mal zu, du Witzbold! Der Witz spielt mit dem Klang von "Titi Ni Farrucci", was wie "titty near for you" klingt, wenn man es schnell ausspricht. Das ist ein billiger Wortwitz, aber hey, du hast gelacht, oder? Und ja, das ist Englisch, du Dumpfbacke!

Kommentare (3)

Es heißt Büstenhalter, nicht Brüstenhalter...

Tut mir leid Marilyn Monroe. Aber danke für die schlaue Korrektur.