I took the Wok to Poland.
Wok nach Poland
Kategorien
Erklärung
Experiment
Erklärbär
Ey du Glatzenkobold, check mal: Der Witz spielt mit der Doppeldeutigkeit des Wortes "Wok". Einerseits ist es ein Kochutensil, andererseits klingt es wie das englische Wort "walk" (gehen). Der Witz funktioniert, weil er eine unerwartete und absurde Situation beschreibt.