Warum läuft eine Blondine nach dem Haarewaschen auf und ab? Weil auf der Shampoo Flasche steht ... wash & go 🙂
Wie lautet die Hymne der Beamten?
"Wake me up, before you go go..."
Lieblingslied eines Hirntoten? My Heart Will go on.
Vergesst Pokémon Go. Wenn ihr Tag und Nacht kleine, wilde Kreaturen jagen wollt: Werdet Eltern!
Engländer in Deutschland: „Bears are very rare in this land...“ Deutscher: No, you must go nach Bayern. There are Biers in everywhere...”
In Germany we dont say "Bye, i have to go now!" No, we klatschen se hands on se Oberschenkel and say "So!"
And i think thats beautiful.
German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)
That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)
Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)
You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)
That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)
Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)
I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)
That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)
Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)
Sponge over it. (Schwamm drüber.)
We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.)
You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)
My deer swan. (Mein lieber Schwan.)
POV: Du triffst als amerikanischer Tourist im Zug in Österreich einen Wiener: "Can you go weider?"
German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)
You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)
Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)
You softegg. (Du Weichei.)
Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)
Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)
Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)
You go me on the cockie. (Du gehst mir auf den Keks.)
Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)
Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)
I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)
Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)
That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)
You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)
A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)
German speaking words in english:
(deutsche Sprichwörter auf englisch:)
"This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)
"I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)
"I spider." (Ich spinne.)
"You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)
"Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)
"You make me ready." (Du machst mich fertig.)
"Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)
"I break thogether." (Ich breche zusammen.)
"I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)
"Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)
"We go trough thik and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)
"This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)
"Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)
"Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)
"I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)
Why do candles always go on the too of the cake?
Because it's hard to light them from the bottom! . Warum werden Kerzen immer oben auf den Kuchen gesteckt?
Weil es schwierig ist,sie von unten anzuzünden!
When nothing goes right, go left.
No Go im Sommer
...
Braune Streifen hinten am Schritt in der weißen Jeans.
Dieser eine in der Klasse, der irgendwie gar kein Englisch kann:
Habby Börtdey tu yu, no bodi leik yu. Yu luk's leik an Animall, go bek zu the Suu.
Roses are red, violets are blue, you look like a monkey, go back to the zoo! 😂
Es hat keiner gesagt das ich einen 2. Teil machen soll aber egal lest Go
Der legendäre Madara Ich lach sie aus denn die 5 Kage verstecken sich hinter den schwachen Shinobis. Ich habe eine Person beladenunzwar mit meiner Faust dann ging er schlafen, ich meine ich habe eine Person lebendig begraben. Die Bijuus geben mir einen Schlag dannach verlor ich meinen rechten Arm. Naruto greift mich an doch ich hatte einen Fächer führ denn Uchiha Clan. Es machte Bumm doch es hieß Uchiha Vergeltung Ich nahm alle aus dem Leben verteilte Schellen selbst dem Hyuga Clan. Ich bin Madara verteilte Angst und Schrecken selbst Naruto fühlte sich unterlegen.
Das war’s schaffen wir 5 likes würde mich freuen bis morgen
Hab mir einen Kaffee to go gekauft. Läuft nicht wie ich erwartet hätte.
In dem Café: "Einen Kaffee bitte." "To go?" "No, to stolper und kipp aufs T-Shirt please."
Ich finde, Rollstuhlwitze sind ein absolutes NO GO.
Dobby:„Harry Potter can‘t Go back to Hogwarts!“ Harry:„But why?“ Dobby:„Bacause all classes will bei held online!“