Phonetik-Witze

Chef schreit Mitarbeiter an: "Wie kommen Sie eigentlich dazu, überall zu behaupten, dass ich früher einmal eine Frau gewesen wäre?"

Wieso, als Sie mich das letzte Mal angebrüllt haben, haben Sie doch selber zu mir gesagt: 'Ich war 'ne Sie!'"

  • 0
  • Meine Freundin ist gebürtige Italienerin, die schon sehr gut Deutsch spricht.

    Nur mit einer gewissen Aussprache hapert es noch sehr. Der Buchstabe H ist in der italienischen Sprache stummgeschaltet im Vergleich zur deutschen Sprache.

    Sie hat die Macke, wenn sie Deutsch spricht, jedes deutsche Wort, das mit einem Vokal oder Umlaut beginnt, mit einem H vorneweg auch auszusprechen. So klingt bei ihr zum Beispiel "Olivenöl" phonetisch "Holivenöl".

    Ihr glaubt ja gar nicht, wie peinlich es für mich ist, wenn ich mit ihr zum Uhrenmacher oder in ein Uhrenfachgeschäft gehen muss....

  • 1
  • Ich war neulich im japanischen Restaurant essen.

    Da kam eine freundliche Kellnerin auf mich zu: "Entschuldigen Sie, aber Sie haben Essensreste um Ihren Mund!"

    Ich: "Wasabi?"

    Sie: "Eben, Sie haben Essensreste um Ihren Mund!"

    (Ggf. "Wasabi" lauter aussprechen, kann phonetisch wie "Was hab' ich?" verstanden werden).

    Ich liebe die französische Sprache, finde sie nur manchmal phonetisch schwer zu verstehen. Die Empfehlung, zum Fisch viel zu trinken, lautet auf Französisch lustigerweise: "poisson sans boisson est poison!".

    (Einer Übersetzungshilfe bedarf es wohl nicht.)

  • 0