Sprache

Sprache-Witze

In der Schule sagte einst ein Schulfreund zu mir: "Fritz, du kannst doch Französisch!"

"Ja, schon!"

"Ich hab' einen Pariser in meiner Tasche, mit dem kannst du dich unterhalten!"

Auf dem Münchener Viktualienmarkt betatscht ein japanischer Student alle Äpfel, ohne einen zu kaufen. Die bayerische Bäuerin ärgert sich und fährt den Studenten grob an. "So geht das aber net. Saupreiß, japanischer!"

  • 2
  • Abschied im Schwabenland

    Sie: "Scheide tut weh!"

    Er: "Schwänzle ah!"

    PS: Die Schwaben sind ausgewanderte Schotten :-)

    Ich hab' meinem Arzt gesagt, dass ich Stimmen höre. Er meinte: "Stell ich nicht so an! Ich hab' auch Kinder!"

    Freund

    Mein neuer Freund heißt Cunni Lingus.

    Klingt herrlich nach einem himmlischen, Eis schleckendem Römer!

    Sagt Lea zu Alina: "Halt die Fresse!"

    Sagt Alina: "Ich kann mir eine leisten!"

    Darauf Lea: "Ich kann mir einen Mund leisten!"

  • 1
  • In Mannheim fällt ein Franzose in den Neckar. Da er nicht schwimmen kann, ruft er laut um Hilfe, natürlich auf Französisch: "Au secours, au secours!" Stehen zwei Mannheimer am Ufer und schauen sich die Sache amüsiert an. Meint der eine: "Der hätt' aa besser schwimme gelernt wie Fronzesisch."

  • 0
  • Bockenheim an der Weinstraße heißt bei den Pfälzern einfach "Bockem".

    Kommt ein Pfälzer in Bockenheim in ein Weinlokal. "Isch hädd gern ä Vertel Woi." Kellnerin: "Bockemer"? Gast: "Vun mir aus, awwer erscht drink isch moin Woi!"

  • 1
  • Sitzen ein Züricher, ein Schwabe und ein Mann aus Hannover in einem Zugabteil. Keiner sagt was.

    Denkt sich der Züricher, dass es doch mal Zeit für eine Unterhaltung wäre. Er fragt den Herrn aus Hannover freundlich: "Sind Sie schon mal in Zürich gewesen?"

    Der Norddeutsche versteht kein Wort und zuckt mit der Schulter. Mischt sich der Schwabe ein und wendet sich an den Herrn aus Hannover: "Ha, er meint gwä!"

  • 0
  • In einer Fernsehshow. Die Kandidaten sollen einen Satz mit "Timbuktu" bilden. Der erste sagt etwas einfallslos: "Letztes Jahr habe ich meinen Onkel in Timbuktu besucht, der ist dort Entwicklungshelfer." Der zweite erzählt: "Ich wollte unbedingt mal den Niger sehen. Mein Vater nahm ich mit auf eine Reise nach Timbuktu." Der dritte erzählt (auf Englisch): "When Tim and I to Brisbane went, we met three ladies in a tent. Cause they were three and we were two, I booked a lady and Tim booked two."

  • 5
  • Zur Abwechslung mal ein Witz auf Französisch, da er auf Deutsch nicht halb so hübsch klingt.

    Treffen sich zwei Freunde in Paris. "Ah, tu as bonne mine!". "Naturellement, je rentre tout juste de vacances." "Où étiez-vous?" "À Chamonix." "Ah, tu as certainement vu les hautes montagnes là-bas?" "Non, il y avait de la neige dessus."