Sprache

Sprache-Witze

Fritzchen kommt heulend zur Lehrerin: „Der Klaus hat mir verhauen!“

Die Lehrerin verbessert: „Der Klaus hat *mich* verhauen!“

Darauf Fritzchen ganz empört: „Waaas? Dir auch?“

  • 3
  • Selbst erlebt.

    In den 1960ern zum ersten Mal in Italien.

    Der nette Kellner im Hotel bemühte sich rührend, deutsch mit uns zu reden. Bei dem Wort "Obstsalat" kapitulierte er. Da ihm "Obstsalat" aber so gefiel, einigten wir uns auf "Ossalato".

    Was steht auf dem Grabstein eines Verrückten?

    "Der ist wohl durchgedreht."

    Wie heißt der chinesische Kultusminister? – Bil Dung.

    Wie heißt der chinesische Verteidigungsminister? – Ka No Ne.

    Wie heißt der chinesische Verkehrsminister? – Um Lei Tung

    Wie heißt der chinesische Sportminister? – Ping Pong.

    Wie nennt man einen pünktlichen Asiaten? – Thai Ming.

    Landwirtschaftsminister? – Kuh Dung. Und wie sein Stellvertreter? – Ka To Fel.

    Was heißt Bergsteiger auf Chinesisch? – Hing-am-Hang.

    Was heißt Journalist auf Chinesisch? – Zei Tung.

    Was heißt Sportler-Kraftnahrung auf Chinesisch? – Do-Ping.

    Was heißt Schiffeversenken auf Chinesisch? – Dschunken-Tunken.

  • 9
  • Ich liebe die französische Sprache, finde sie nur manchmal phonetisch schwer zu verstehen. Die Empfehlung, zum Fisch viel zu trinken, lautet auf Französisch lustigerweise: "poisson sans boisson est poison!".

    (Einer Übersetzungshilfe bedarf es wohl nicht.)

    Wie alt seid ihr gewesen, als ihr herausgefunden habt, dass sich das Wort "Helikopter" nicht aus "Heli" und "Kopter" zusammensetzt, sondern aus "Helico" (vom griech.= Schraube) und "Pter" (vom griech. = Flügel)?

    I was "today" years old.

    Eigentlich eine Anekdote! Wisst ihr, warum "Bahnhof" auf russisch "Woksal" heißt?

    Im 19. Jahrhundert schickte der Zar russische Ingenieure nach England, die dort das Bahnwesen studieren sollten. Man zeigte den Russen unter anderem den bekannten Londoner Bahnhof "Vauxhall". Damit war der russische Namen für Bahnhof geboren.

  • 2
  • Ein deutscher Tourist sucht ein Massageinstitut in Stockholm auf. Also ein seriöses.

    Die junge hübsche Masseurin denkt nach einiger Zeit, dass es wohl dazu gehört, sich mit dem Kunden ein wenig zu unterhalten. Also fragt sie ihn als erstes auf Schwedisch: "Är du också svensk?"

    Der deutsche Tourist versteht das natürlich falsch und meint fröhlich grinsend: "Aber klar, wenn's nix extra kostet!"

    Englischunterricht in meiner Schulzeit.

    Es ging um einen Ausspruch des englischen Königs Georgs I.

    Ich meldete mich und erzählte die Anekdote auf Englisch bis zu dem Punkt, an dem Georg I. anfing zu reden. Ab da setzte ich meinen Bericht auf Deutsch fort. Unser Englischlehrer wurde böse. "Hallo, wir haben hier Englisch!"

    "Ja klar, weiß ich", entgegnete ich frech, "aber Sie wissen doch, dass Georg I. kein Englisch konnte!"

    Lehrer grinsend: "Ok, Setzen. Geschichte 1, Englisch 5."