Sprache-Witze
BENOKLA.
Dieses Wort ergibt vorwärts gelesen keinen Sinn. Aber lest es mal rückwärts.
Ergibt auch keinen Sinn. Aber danke für eure Aufmerksamkeit.
Der römische Staatsmann Julius Cäsar sagte nicht ein einziges Mal "Danke" in seinem ganzen Leben.
Historiker vermuten, dass es daran lag, dass er kein Deutsch konnte.
Ich wollte einen Bausparvertrag für Behinderte arrangieren, aber der Slogan "Schwäbischhall für Beschränktenfall" kam nicht so gut an.
Treffen sich ein Franzose, ein Engländer und ein Deutscher. Sagt der Engländer: "Also, wir haben eine komplizierte Sprache. Wir schreiben school und sagen skul."
Der Franzose entgegnet: "Ja, aber wir, wir haben eine noch kompliziertere Sprache. Wir schreiben s’il vous plaît und sagen siwuplä."
Der Deutsche streitet ab: "Das mag ja sein, aber wir sind immer noch die, mit der komischsten Sprache. Wir schreiben wie bitte und sagen hä."
Das W in Afrika steht für Wasser.
Memes
Ich habe überlegt, Chinesisch zu lernen…
Wenn jemand fragt, ob er auf die Toilette kann:
Englisch: „Yes“
Italienisch: „Si“
Französisch: „Oui“
Deutsch: „Ob du kannst, weiß ich nicht, aber du darfst!“
Super urbanes Restaurant in Wien.
Ich: „Einen Tisch für zwei, bitte.“
Kellner: „English only.“
Ich: „I’m sorry. I’m looking for a table for two, please.“
Kellner dreht sich um, ruft in den Laden hinein: „Jenny, haben wir noch einen Tisch für zwei?“
"Lebensgefährtin" ist ein Wort, das von "Lebensgefahr" abgeleitet ist!
"Ich habe Anglistik studiert."
"Schade, ich mag keinen Fisch."
Treffen sich zwei englische Schafe. Sagt das eine: „Hi, I’m Wool.“ Sagt das andere: „Are you Schur?“
"Ich kann die Zeit rückwärts laufen lassen."
"Das glaub ich dir nicht."
"Sicher?" ;D
"rehcis znaG..."
"Immer noch?"
"Sagen Sie, wie haben Sie das Feuer angekriegt?"
"Erst gar nicht, aber dann hatte ich die zündende Idee."
In Deutschland werden zwei Sprachen gesprochen: Deutsch und Kein-Bock-zu-reden-Sprache.
ä-ä = nein
ä-hä = ja
m-m = nein
m-hm = ja
aha = interessant
hä = was (Frage)
äh = kurzer Moment des Unwissens
aaaaaaaaaaahh = langer Laut des Verständnisses
hm = ja, ich höre zu
mrrh = Empörung
hmmm = Zweifel, tiefes Nachdenken
Wenn man eine moderne Fremdsprache lernt:
"Hallo, ich heiße Colin. Ich komme aus Deutschland. Wo ist der Bahnhof?"
Wenn man Latein lernt:
"Wahrhaftig, sie erstreben Ruhm! Hast du den Neid aus deiner Seele verbannt? Bevor wir den Krieg wagen, müssen die Opfer erbracht werden!"
Ein Kind im Urlaub in England: „Mama, Mama, der Typ da drüben muss super fett gewesen sein! Der meinte gerade zu seinem Freund, dass er letzte Woche 150 Pfund verloren hat!“
Der Name Gulasch kommt von dem ungarischen Wort "gulyas" und bedeutet übersetzt so viel wie Gulasch.
Ein Amerikaner lebt erst seit kurzer Zeit in Deutschland. Er hat bereits davon gehört, dass man hier statt „Glück haben“ auch manchmal „Schwein haben“ sagt.
Eines Tages ist er auf der Party seines deutschen Arbeitskollegen eingeladen. Der Deutsche fragt ihn: „Haben Sie schon mit meiner Tochter getanzt?“
„Nein“, sagt der Amerikaner, „dieses Schwein hatte ich noch nicht!“
Mit Reismilch gekochter Milchreis ist Reismilchmilchreis. Die Reismilch ist dann Milchreisreismilch, insgesamt also Milchreisreismilchreismilchreis. Weiterhin einen angenehmen Tag allerseits!
Warum sagt man eigentlich „Ich bin Atheist“ und nicht „Ich bin gottlos?“
Das würde viel cooler klingen.
Wie nennt man das Assiviertel in Italien?
Spaghetto.
