Sprache

Sprache-Witze

Wenn jemand fragt, ob er auf die Toilette kann:

Englisch: „Yes“

Italienisch: „Si“

Französisch: „Oui“

Deutsch: „Ob du kannst, weiß ich nicht, aber du darfst!“

6

BENOKLA.

Dieses Wort ergibt vorwärts gelesen keinen Sinn. Aber lest es mal rückwärts.

Ergibt auch keinen Sinn. Aber danke für eure Aufmerksamkeit.

Sagt Peter zu Kevin: „Was ist eigentlich der Unterschied zwischen kostenlos und umsonst?“

Sagt Kevin: „Weiß nicht, was denn?“

Sagt Peter: „Na, meine Schule war kostenlos und deine umsonst.“

"Ich kann die Zeit rückwärts laufen lassen."

"Das glaub ich dir nicht."

"Sicher?" ;D

"rehcis znaG..."

"Immer noch?"

Treffen sich zwei englische Schafe. Sagt das eine: „Hi, I’m Wool.“ Sagt das andere: „Are you Schur?“

Viele Menschen können gut Englisch sprechen... und dann komme ich so daher mit:

"I think I spider!"

"My english is under all pig / not the yellow from the egg."

"I am foxdevilswild."

"Don’t bring me on the palm."

"You softegg."

Ein Kind im Urlaub in England: „Mama, Mama, der Typ da drüben muss super fett gewesen sein! Der meinte gerade zu seinem Freund, dass er letzte Woche 150 Pfund verloren hat!“

Beim Kreuzworträtsel:

"Weibliches Geschlechtsorgan?"

"Waagerecht oder senkrecht?"

"Waagerecht."

"Dann ist es der Mund."

Warum sagt man eigentlich „Ich bin Atheist“ und nicht „Ich bin gottlos?“

Das würde viel cooler klingen.

Der römische Staatsmann Julius Cäsar sagte nicht ein einziges Mal "Danke" in seinem ganzen Leben.

Historiker vermuten, dass es daran lag, dass er kein Deutsch konnte.

Mit Reismilch gekochter Milchreis ist Reismilchmilchreis. Die Reismilch ist dann Milchreisreismilch, insgesamt also Milchreisreismilchreismilchreis. Weiterhin einen angenehmen Tag allerseits!