Wortspiele

Restaurant

Deine Mutter ist so fett, in einem Restaurant guckt sie sich die Speisekarte an und sagt zum Kellner: „Drei mal bitte!“

  • 0
  • Dietrich

    Mein Nachbar und sein Bruder haben sich ausgeschlossen, sagt er: „Was sollen wir tun?"

    Sagt der Bruder: „Hol doch mal den Dietrich!"

    Jetzt stehen sie zu dritt da.

  • 3
  • Übersetzung

    Ein Deutscher sagt: "Scheiße mit Blumen."

    Der Albaner fragt: "Was bedeutet das?"

    Der andere Albaner sagt: "Mut me lula."

  • 6
  • Slogan

    Ich wollte einen Hilfekurs für aggressive Asiaten eröffnen, aber der Slogan "Scharade statt Karate" kam nicht so gut an.

  • 1
  • Memes

    Name

    Drei Chinesen namens Ju, Gu, Fu wollten nach Amerika auswandern. Um sich anzupassen, änderten sie ihre Namen. Ju nannte sich Juck, Gu nannte sich Guck.

    Und Fu ging zurück nach China.

  • 3
  • Decke

    Was sagt eine englische Decke, wenn sie vom Bett fällt?

    "Oh, Sheet!"

  • 2
  • Polizist

    Ein Polizist hat beim Wettschießen einen Preis gewonnen. Zu Hause zeigt er ihn stolz seiner Frau: "Schau mal, Schatz, ich habe eine Vase gewonnen!"

    Seine Frau sieht sich das Ding an und meint: "Na, da hast du dir ja einen schönen Mist andrehen lassen, die hat ja oben gar keine Öffnung!"

    Darauf er: "Tatsächlich! Und nicht nur das, unten hat sie ein Loch..."

    Bier

    Kasten Bier

    In Wien fällt der Bauarbeiter Maier vom Gerüst und verletzt sich tödlich. Jetzt jammert der Polier: „Einer muss jetzt zur alten Maierin gehen und der sagen, dass ihr Mann nimmer lebt." Er beauftragt den Hilfsarbeiter, die Botschaft zu überbringen. Nach einer Stunde kommt dieser mit zwei Kasten Bier zurück. Der Polier: „Du Depp, Du sollst nicht zum Billa gehen um Bier, Du solltest zur alten Maierin gehen und sagen, dass ihr Mann nimmer lebt!“

    Drauf sagt der Hilfsarbeiter: „Ja Chef, ich war bei Frau Maier! Habe ich geklingelt und Frau Maier öffnet die Tür.“ „Ja, und weiter“, drängelt der Polier ... „Sag ich ‚Bist Du Witwe Maier?‘, sagt Sie ‚Nein‘, sag ich ‚Wetten wir zwei Kasten Bier?'"

    Reparatur

    Kommt der Mann am Abend müde von der Arbeit nach Hause.

    Die Frau: "Du Schatzi, schau, das Tischbein ist kaputt, kannst du das bitte richten?"

    "Na, bin ich ein Tischler?"

    Am nächsten Abend: "Du Schatzi, schau, die Glühbirne ist auch kaputt, kannst du sie bitte auswechseln?"

    "Na, bin ich ein Elektriker?"

    Ein Tag später: "Du Schatzi, schau, nun tropft der Wasserhahn auch noch, kannst du den bitte abdichten?"

    "Na, bin ich ein Installateur?"

    Als der Mann am nächsten Abend nach Hause kommt, ist alles repariert. Er fragt die Frau, wie es kommt, dass alles gerichtet ist.

    Sie: "Ich hab den Nachbarn gefragt und er hat es repariert."

    "Und hat er irgendwas verlangt?"

    "Er hat gesagt, entweder ich back ihm eine Torte oder ich schlaf mit ihm."

    "Und hast ihm eine Torte gebacken?"

    "Na, bin ich eine Konditorin?"

  • 3
  • Altstadt

    In der Altstadt einer Großstadt spricht ein Mann einen Anwohner an: „Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wo die Kupfergasse ist? Dort hab ich nämlich mein Auto abgestellt!“

    Kopfschüttelnd meint der Anwohner: „Die Kupfergasse kenne ich nicht. Dort hinten ist der Kaiserplatz, die Schlossallee, die Goethestraße...“

    „Ja, die Goethestraße, die meine ich!“, erwidert der Mann.

    „Wieso das denn auf einmal? Sie hatten doch nach der Kupfergasse gefragt, wie kommen Sie denn jetzt auf die Goethestraße?“, fragt der Anwohner.

    „Ja, das passiert mir ständig“, meint der Mann, „ich verwechsle immer Goethe mit Schiller, Schiller mit Lessing, Lessing mit Messing, und Messing mit Kupfer...“

    Deutschland

    In 10 Jahren gibt es in Deutschland einen Aufstand! Warum? Dann haben die Blondinen die Witze begriffen, die man jetzt über sie macht!

  • 1
  • Sprichwort

    German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)

    That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)

    Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)

    You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)

    That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)

    Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)

    I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)

    That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)

    Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)

    Sponge over it. (Schwamm drüber.)

    We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.)

    You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)

    My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

    Missverständnis

    Ein Geschäftsmann reißt in einer japanischen Disco eine außergewöhnlich hübsche Japanerin auf.

    Später in seinem Hotel, sie sind gerade voll dabei, schreit sie immer “hai to! hai to!”.

    Er, der kein Wort japanisch spricht, denkt sich: “Boah, die ist ja gut drauf! Ich bin schon ein geiler Typ!”

    Am nächsten Tag spielt er mit seinem japanischen Geschäftspartner Golf.

    Dem Japaner gelingt ein ausgezeichneter Schlag. Um ihn zu beeindrucken, versucht der Geschäftsmann sein frisch erworbenes Japanisch an den Mann zu bringen und ruft begeistert: “Hai to!”

    Darauf der Japaner: “Hä? Was heißt denn hier ‘falsches Loch’?”