Anonym der 10 000

Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1 Korinther Kapitel 16, Vers 14 Wenn ihr jemanden zum reden braucht, ich werde euch zuhören Ändert euch nicht für Menschen die euch hassen, bleibt gleich für Menschen die euch lieben. Ihr seid alle perfekt wie ihr seid. Liebe deinen nächsten genau wie dich selbst! Solus Christus!
Registriert am · 104 Follower · Zuletzt aktiv vor 2 Stunden

Meine Freundin hat wegen meiner Spielsucht mit mir Schluss gemacht. Dabei machte sie ein Pokerface. Ich verstehe die Welt nicht mehr...

Eigentlich ist in meinem Leben bisher alles immer nach Plan gelaufen. Nur... der Plan war irgendwie scheiße.

Ein völlig betrunkener Mann sitzt in einer russischen Kneipe und trinkt Bier. Da betritt ein unbekannter Mann die Kneipe. Der Betrunkene spricht ihn an und fragt: „Kennen Sie den Unterschied zwischen meinem Bier und dem Zaren?“ Darauf erwidert der andere: „Nein, wollen Sie es mir aber sagen?“ Der Betrunkene antwortet daraufhin: „Ganz einfach, mein Bier ist flüssig und der Zar ist überflüssig.“ Daraufhin fragt der Fremde: „Und kennen Sie auch den Unterschied zwischen Ihrem Bier und Ihnen?“ „Nein...“ „Ganz einfach, Ihr Bier bleibt hier und Sie kommen jetzt mit mir mit.“

Ich warne euch vor schlechter Qualität von Zuckerwatte auf Weihnachtsmärkten! Ich habe gestern ein bisschen Zuckerwatte gegessen und musste die ganze Nacht erbrechen. Immerhin waren die 24 Glühwein lecker :)

Ich möchte mir ein Schokoladenfondue machen. Laut Rezept brauche ich dafür nur "übrig gebliebene Schokolade". Weiß jemand von euch zufällig, was "übrig gebliebene Schokolade" ist?

"Wo gehst du hin?" "Einkaufen." "Brauchst du dafür nicht noch eine Tasche oder so etwas Ähnliches?" "Nein, ich hole mir einfach unterwegs von irgendeinem Mädchen einen Korb..."

Ich würde sehr gerne mal im Lotto gewinnen. Einfach nur, um zu sehen, wie viele enge Verwandte und beste Freunde ich habe.

Laut einer aktuellen Studie macht es viel wacher, wenn man den Kaffee über die Tastatur schüttet, als wenn man ihn einfach nur trinkt.

Die Deutsche Bahn nennt es „Fahrplan“.

Ich nenne es „unverbindliche Arbeitsempfehlung mit Gleisvorschlag“.

Ich habe gerade all meine Schulden bezahlt :)

Aber Themawechsel: Kennt irgendjemand von euch zufällig ein gutes Rezept für Wasser?

German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)

Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)

Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)

We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)

The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)

I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)

Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)

The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)

I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)

German speakingwords in english #5:(deutsch Sprichwörter auf englisch #5:)

That is jacket like trousers to me. (Das ist Jacke wie Hose für mich.)

Let the curch in the village. (Lass die Kirche im Dorf.)

Don‘t paint the devil on the wall. (Mal nicht den Teufel an die Wand.)

I have thrown an eye on you. (Ich habe ein Auge auf dich geworfen.)

What must that must. (Was muss das muss.)

That sets the whole the crown up. (Das setzt dem ganzen die Krone auf.)

Let it taste to you. (Lass es dir schmecken.)

Makeing good mine to the bad game. (Gute Miene zum bösen Spiel machen.)

Have you still them all? (Hast du sie noch alle?)

You look stupid out of the laundry. (Du schaust dumm aus der Wäsche.)

You can’t see the forest infront of many trees. (Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.)

German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch #4:)

Rip you together. (Reiss dich zusammen.)

That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.)

Fear-rabbit (Angsthase)

Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.)

You can me once. (Du kannst mich mal.)

I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.)

You lucky mushroom. (Du Glückspilz.)

You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.)

That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.)

He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.)

Half so bad. (Halb so schlimm.)

My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)

German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)

That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)

Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)

You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)

That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)

Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)

I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)

That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)

Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)

Sponge over it. (Schwamm drüber.)

We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.)

You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)

My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)

You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)

Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)

You softegg. (Du Weichei.)

Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)

Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)

Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)

You go me on the cockie. (Du gehst mir auf den Keks.)

Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)

Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)

I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)

Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)

That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)

You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)

A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)

German speaking words in english:

(deutsche Sprichwörter auf englisch:)

"This is the jumping Point." (Das ist der springende Punkt.)

"I only understand trainstation." (Ich verstehe nur Bahnhof.)

"I spider." (Ich spinne.)

"You don’t have all cups in the cupboard." (Du hast nicht alle Tassen im Schrank.)

"Don’t bring me on the palm." (Bring mich nicht auf die Palme.)

"You make me ready." (Du machst mich fertig.)

"Oh, you green nine." (Ach du grüne Neune.)

"I break thogether." (Ich breche zusammen.)

"I‘m standing on you." (Ich stehe auf dich.)

"Everything in the green area." (Alles im grünen Bereich.)

"We go trough thik and thin." (Wir gehen durch dick und dünn)

"This is under all pig." (Das ist unter aller Sau)

"Do you have tomateos on the eyes?" (Hast du Tomaten auf den Augen?)

"Now we have the salad." (Jetzt haben wir den Salat.)

"I see black for you." (Ich sehe schwarz für dich)

Finde auf Instagram ein Gruppenbild mit 4 Frauen. Kommentiere es mit: „Ihr 3 seht echt gut aus!“ Lehne dich zurück. Mögen die Spiele beginnen...

Das ist kein Witz, sondern wirklich so passiert, es gibt eben wirklich bescheuerte Menschen! Am 15. April 2012 machte der Einbrecher Michael C. im kalifornischen Joshua Tree weltweit Schlagzeilen. Der 25-jährige brach erfolgreich in ein Haus ein, bediente sich ausgiebig und köpfte zur Feier des Tages eine Flasche Champagner. Da der auf nüchternen Magen nicht schmeckt, kochte er sich ein leckeres Häppchen dazu, worauf ihn die Lust auf eine ausgiebige Dusche übermannte.

Der Hausbesitzer hörte das Wasser rauschen, als er nach Hause kam. Michael C. hingegen hörte die Polizisten, die die Dusche umstellten, nicht.