Essen

Essen-Witze

Dieser Moment, wenn man im Restaurant etwas bestellt, glaubt die richtige Wahl getroffen zu haben, und sieht dann, was der Nebentisch erhält.

Nein, nein - ich habe überhaupt nicht gesagt, dass du schlecht kochst. Wirklich nicht!!

Ich habe nur gesagt: "Wir haben den einzigen Hund im Dorf, der am Tisch nicht bettelt!!"

Patient: "Herr Doktor, ich habe mir eine Tiefkühlpizza gemacht, aber die Folie mitgegessen. Werde ich jetzt sterben?"

Arzt: "Alle werden irgendwann einmal sterben."

Patient: "Was! Alle werden sterben? Was hab ich nur getan!!"

Die Mutter fragt das Kind: "Hast du den Salat gründlich gewaschen? Er schmeckt irgendwie komisch!" Das Kind antwortet: "Ja, sogar mit Waschmittel."

Ein Haifisch frisst einen Segler. Als nur noch das Segelboot mit Segel wegtreibt, sieht der Haifisch sich dieses an und denkt sich:

„War lecker. Dann noch so praktisch, direkt auf Untersatz mit gefalteter Serviette angekommen!“

Im Restaurant:

"Herr Kellner, da ist ein Hörgerät in meiner Suppe."

Der Kellner: "Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden."

Wer kennt es, wenn man so als kleines Kind nach dem Abendbrot zu den Eltern sagt: "Ich bin echt satt, aber ein Eis passt noch rein!" 😂

Minecraft unlogische Dinge.

Wenn Gold ganz hart ist, wieso kann man dann goldene Äpfel oder goldene Karotten essen?

Rotkäppchen geht alleine durch den dunklen Wald.

Auf einmal hört sie hinter einem dichten Busch ein Rascheln.

Sie schiebt die Äste und Sträucher beiseite und plötzlich sitzt vor ihr der böse Wolf.

"Oh, böser Wolf. Warum hast du so groooße rote Augen?"

Sagt der Wolf: "Hau ab. Ich bin am Kacken!"

German speakingwords in english #5:(deutsch Sprichwörter auf englisch #5:)

That is jacket like trousers to me. (Das ist Jacke wie Hose für mich.)

Let the curch in the village. (Lass die Kirche im Dorf.)

Don‘t paint the devil on the wall. (Mal nicht den Teufel an die Wand.)

I have thrown an eye on you. (Ich habe ein Auge auf dich geworfen.)

What must that must. (Was muss das muss.)

That sets the whole the crown up. (Das setzt dem ganzen die Krone auf.)

Let it taste to you. (Lass es dir schmecken.)

Makeing good mine to the bad game. (Gute Miene zum bösen Spiel machen.)

Have you still them all? (Hast du sie noch alle?)

You look stupid out of the laundry. (Du schaust dumm aus der Wäsche.)

You can’t see the forest infront of many trees. (Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.)