Käse

Käse-Witze

Veganes Essen ist voll lecker! Man muss nur Hackfleisch und Sahne zugeben – und das ganze dann mit Käse überbacken

Fritzchen wirft sein Pausenbrot aus dem Fenster. Fragt die Lehrerin: "War das mit Absicht?" Antwortet Fritzchen: "Nein, mit Käse!"

Kommt Lisa zur Lehrerin und sagt:"Mir ist mein Butterbrot runtergefallen." Fragt die Lehrerin streng:"Mit Absicht?" Darauf Lisa:"Nein, mit Käse!"

5

Ein deutscher, ein italienischer und ein holländischer Bauarbeiter sitzen in der Mittagspause auf dem Dach. Der Deutsche packt sein Brötchen aus und meint: "Schon wieder Leberwurst? Fällt meiner Alten nie was anderes ein als Leberwurst?", und er wirft das Brötchen vom Dach.

Der Italiener packt ebenfalls sein Brötchen aus und meint: "Schon wieder Salami? Meine Alte will mich wohl verarschen", und er wirft das Brötchen ebenfalls vom Dach.

Der Holländer wirft die ganze Tüte vom Dach und meint: "Schon wieder Käse? Ich hasse Käse!" Die beiden anderen fragen: "Woher willst du das wissen, du hast doch noch gar nicht nachgeguckt?"

"Ich hab mir das Brötchen doch heute Morgen selbst geschmiert!"

Sagt Fritz zu seiner Mutter: Mama, warum hast du mir Toast mit Käse mit Löchern gemacht? Du weißt, ich mag kein Käse mit Löchern. Sagt die Mutter Dann iss den Käse und lass die Löcher liegen.

„Mama, ich mag keinen Käse mit Löchern!“ „Dann iss halt den Käse und lass die Löcher liegen.“

PS: Kann man mein Profilbild sehen?

Harald am Frühstückstisch: „Mama, ich mag keinen Käse mit Löchern!” Darauf die Mutter: „Dann iss doch nur den Käse und lass die Löcher einfach weg.”

Sagt ein Kunde im Käsegeschäft zur Verkäuferin: "Ich hätte gerne 100 g Emmentaler."

Die Verkäuferin wuchtet den Käselaib auf die Waage, blickt zum Kunden und fragt: "Dürfen es auch 25 kg sein?"

German speakingwords in english #4:(deutsche Sprichwörter auf englisch#4:) Rip you together. (Reiss dich zusammen.) That‘s not my beer. (Das ist nicht mein Bier.) Fear-rabbit (Angsthase) Tell no cheese. (Erzähl keinen Käse.) You can me once. (Du kannst mich mal.) I laugh me broken. (Ich lache mich kaputt.) You lucky mushroom. (Du Glückspilz.) You are on the woodway. (Du bist auf dem Holzweg.) That fits on no cowskin. (Das geht auf keine Kuhhaut.) He made himself me nothing you nothing out of the dust. (Er hat sich mir nichts dir nichts aus dem Staub gemacht.) Half so bad. (Halb so schlimm.) My hair stood to mountain. (Meine Haare standen mir zu Berge.)