A: I have a catchy tune about this one Beatles song.

B: Which one?

A: I want to hold your hand.

B: Ok. *takes it*

A: [...]

B: Which song did you mean?

A: [...] Uh... Don‘t let me down.

Zwei Italiener steigen in einen Bus.

Sie setzen sich und beginnen eine lebhafte Unterhaltung. Sie sprechen mit italienischem Akzent.

Die Dame, die hinter ihnen sitzt, ignoriert sie zuerst, aber ihre Aufmerksamkeit wird geweckt, als sie einen der Männer folgendes sagen hört:

"Emma kommt zuerst.

Dann komme ich.

Dann kommen zwei Ärsche zusammen.

Ich komme noch einmal.

Zwei Ärsche, sie kommen wieder zusammen.

Ich komme wieder und pinkel zweimal.

Dann komme ich ein letztes Mal."

"Du unverschämtes Schwein", erwiderte die Dame entrüstet.

"In diesem Land reden wir nicht öffentlich über unser Sexleben!"

"Hey, coola down lady", sagte der Mann.

"Wer redet über Sexa?

Ich sage meinem Freunda nur, wie man 'Mississippi' buchstabiert."

Ein paar Witze für Game-of-Thrones-Fans:

Warum läuft in den USA alles schief? Sie sind nördlich der Mauer.

Was war Rickons Lieblingsband? One Direction. Und seine Lieblingssendung? Arrow.

Endlich! Es gibt ein Diner an der schwarzen Festung: "You know muffin, Jon Snow!"

Warum ist niemand in Winterfell Alzheimergefährdet? "The North remembers."

How to win the Game of Thrones? It Varys!

Was passiert, wenn man Harry Potter und GoT-Antagonisten kreuzt? Coldemort!

Ein Arzt hat einen One-Night-Stand.

Nach dem Sex fragt ihn die Frau: „Sag mal, was für ein Arzt bist du eigentlich genau?“

Er antwortet: „Ich bin Anästhesist, also Narkosearzt.“

„Das hätte ich mir denken können“, erwidert sie, „ich hab nämlich überhaupt nichts gespürt!“

German speakingwords in english #3: (deutsche Sprichwörter auf englisch #3:)

That is Snow from yesterday. (Das ist Schnee von gestern.)

Not from bad parents. (Nicht von schlechten Eltern.)

You have one at the waffle. (Du hast einen an der Waffel.)

That is me sausage. (Das ist mir Wurst.)

Do you have a bird? (Hast du einen Vogel?)

I belive me kicks a horse. (Ich glaube mich tritt ein Pferd.)

That knocks me out of the socks. (Das haut mich aus den Socken.)

Don’t go me on the ghost. (Geh mir nicht auf den Geist.)

Sponge over it. (Schwamm drüber.)

We are at the ass of the world. (Wir sind am arsch der Welt.)

You are very first cream. (Du bist allererste Sahne.)

My deer swan. (Mein lieber Schwan.)

One apple a day keeps the doctor away, und dann verdient der Arzt kein Geld, und dann kann er nicht seine Familie ernähren. Fazit: zwei Äpfel essen!

Dichtwettbewerb in Australien! Im Finale stehen ein Priester und ein Schafhirte. Beide bekommen die Aufgabe, innerhalb von fünf Minuten einen Vierzeiler zu dichten, in dem das Wort „Timbuktu“ vorkommt. Nach fünf Minuten Bedenkzeit tritt der Priester ans Mikrophon und trägt seinen Vers vor:

"I was a father all my life, I had no children, had no wife, I read the bible through and through On my way to Timbuktu."

Donnernder Applaus. Das Publikum ist sich bereits sicher, dass der Priester gewonnen haben muss. Doch da tritt der Schafhirte vor und deklamiert:

"Me and Tim, who is my friend, We met three ladies cheap to rent, They were three and we were two, So I booked one and Tim booked two..."

Rosen sind rot 🌹 Zitronen sind sauer 🍋mach deine Beine auf 🦵🏼und gib mir one hour 👅

Geht nur auf Englisch😅

I've already asked so many people what LGBTQ stands for, but no one could give me a straight answer.

Warum hat Lukas keine 250 Billionen Leben? Weil seine Likes zu tief sinken, wenn er mal im Thema schlechtes One-Shooting war. Und jetzt machen Abonnenten ein Drama wegen ihrer Sniper Skills.

Ja, sorry, schlecht, müsst aber jetzt nicht in dem Chat schreiben "Begrab dich, ich leck deine Mutter, du Hu***sohn". Und wieso machen so viele Leute Witze über Mütter? Macht das bei Mutter Witze! Fortnite-Themen sind gut, wenn ihr nicht solche Mutti-ist-fett-Witze macht! Ok, das Einzige, was ich in Fortnite hasse, sind Tänze.

Ein englischer Witz : Witch fish is faster? A Hot fish or a cold one? A Hot fish because YOU can catch a cold! 🤣