Frau beim Psychologen: Mein Mann nimmt alles zu sprichwörtlich.
Psychologe wendet sich an den Mann: Wie kamen Sie hier her?
Mann: Mit dem Auto.
Frau beim Psychologen: Mein Mann nimmt alles zu sprichwörtlich.
Psychologe wendet sich an den Mann: Wie kamen Sie hier her?
Mann: Mit dem Auto.
Was meine Eltern sagen:
Morgen machen wir einen Süßigkeiten freien Tag.
Was ich verstehe:
Morgen machen wir einen Süßigkeitenfreitag!
Ich würde ja gerne Namenswitze machen, aber ohne die wäre einiges klarer.
Wie Männer zuhören:
Wenn eine Frau sagt: „Hör mal zu! Hier ist ein einziges Durcheinander, du und ich, wir machen jetzt hier sauber! Dein ganzes verdammtes Zeug liegt auf dem Fußboden und wenn wir nicht bald waschen, läufst du ohne Klamotten herum! Du hilfst mir jetzt und zwar sofort!"
Dann versteht ihr Mann:
„Hör mal zu! Rhabarber, Rhabarber, du und ich,
Rhabarber, Rhabarber, auf dem Fußboden,
Rhabarber, Rhabarber, ohne Klamotten,
Rhabarber, Rhabarber, und zwar sofort!"
"Der natürliche Zustand ist der Ruhezustand." - Aristoteles. Endlich einer, der mich versteht.
Mülheim an der Ruhr hat eine Partnerstadt in Frankreich: Rouen.
Nun wollte man sich treffen und der maire von Rouen bat um Hilfe bei der Übersetzung seiner Ansprache an die Bevölkerung, sein Deutsch war nicht besonders gut, wie bei den meisten Fronzosen. Man bot ihm an, sich an das Grußwort von Kennedy anzulehnen in Berlin: "Ick bin ain Börrlinah!" Er fand die Idee gut und übte zu sagen: "Ich bin ein Mülheimer!"
Das ging kräftig daneben aufgrund der französischen Probleme mit der Aussprache des Buchstaben "H"... Der Satz "Isch bin ein Müll ́eimer" kam nicht gut an. Aus den hinteren Reihen schrie ein Junge: "Jetzt wo du es sagst, rieche ich es auch..." Querschläger...
Wer Frauen versteht, kann auch durch 0 teilen!
Was der Lehrer sagt: "Bei Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und/oder fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker."
vs. Was ich verstehe: "Bei Nebenrisiken und Wirkungen packen sie die Lesungsbeilage und ärzten sie ihren Frag oder Apotheker."
"Yo bro was heißt auf Deutsch “i don't know“?"
"Keine Ahnung."
"Boah, ich dachte, das weißt du..."
Habe neulich meine zwei lispelnden Freunde einander vorgestellt.
Nach einem kurzen Faustkampf haben sie bemerkt, dass sie sich nicht gegenseitig veräppeln.
Matheunterricht: Lehrer: Haben das alle verstanden? Klasse: JA! Schüler: Wie geht das? Sitznachbar: Keine Ahnung.
Immer diese Leute, die alles ins Englische übersetzen müssen und dann Fehler machen... That goes me on the cookie!