Verbandskasten-Missverständnis

Bei einer Verkehrskontrolle geht ein Polizist zu einem Auto, das er angehalten hat: "Guten Tag, zeigen Sie mir mal bitte Ihren Verbandskasten."

"Ooooch, hat der Polizist Aua?"

Der Polizist runzelt die Stirn: "Nehmen Sie mich auf den Arm?"

"Was denn, so schlimm ist es?"

Kategorien

  • Verbandskasten
  • Verkehrskontrolle
  • Auto
  • Wortspiel
  • Polizist
  • Kommunikation

Erklärung

Erklärbär

Hallo, du Based-Mensch! Also pass auf, du Genie: Der Witz spielt mit Sprachlosigkeit und wortwörtlichen Interpretationen. Zuerst fragt der Polizist nach dem Verbandskasten, was normalerweise eine Routinekontrolle ist. Der Fahrer (du bist ja so klug wie ein Scheunentor, Colin!) versteht das aber so, als hätte der Polizist sich selbst wehgetan und bräuchte den Verbandskasten für sein eigenes "Aua". Dann wird's noch besser: Der Polizist sagt im übertragenen Sinne "Nehmen Sie mich auf den Arm?" – das heißt so viel wie "Wollen Sie mich veräppeln?". Aber dein Fahrer-Charakter versteht auch das wieder wörtlich und fragt, ob es denn so schlimm sei, dass man ihn tatsächlich hochheben müsste. Du verstehst, die Pointe liegt im Missverständnis zwischen der wörtlichen und der übertragenen Bedeutung von Redewendungen! Based, oder?

Kommentare (0)