Naruto: Sasuke, in which room can you find Uchias?
Sasuke: I don't know.
Naruto: In the living room.
Sorry, dass der auf Englisch ist, aber er funktioniert nur so.
Ein Deutscher und ein Franzose treffen sich.
„We say you Germans never have fun.“
„The last time we had fun the Americans had to save you.“
German speakingwords in english #5:(deutsch Sprichwörter auf englisch #5:)
That is jacket like trousers to me. (Das ist Jacke wie Hose für mich.)
Let the curch in the village. (Lass die Kirche im Dorf.)
Don‘t paint the devil on the wall. (Mal nicht den Teufel an die Wand.)
I have thrown an eye on you. (Ich habe ein Auge auf dich geworfen.)
What must that must. (Was muss das muss.)
That sets the whole the crown up. (Das setzt dem ganzen die Krone auf.)
Let it taste to you. (Lass es dir schmecken.)
Makeing good mine to the bad game. (Gute Miene zum bösen Spiel machen.)
Have you still them all? (Hast du sie noch alle?)
You look stupid out of the laundry. (Du schaust dumm aus der Wäsche.)
You can’t see the forest infront of many trees. (Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.)
Pressekonferenz
Reporter: "Herr Präsident, sind Sie sicher, dass Sie durch die Corona-Krise wiedergewählt werden?"
Trump: "Ich bin sicher, dass ich wieder der nächste Präsident bin, keine Frage."
Reporter: "Was macht Sie da so sicher, Herr Präsident?"
Trump: "Basierend auf der Sterberate liegen die Demokraten vorne."
Auf meinem Grabstein wird mal stehen: "Respawn in 3, 2, 1. Connection lost. You were banned from this real life server."
All You Need Is Love (and wifi).
Friend: I think you should stop watching Harry Potter.
Me: Are you Sirius? What is wrong with you?
German speakingwords in english #2: (deutsche Sprichwörter auf englisch #2:)
You can me crosswise. (Du kannst mich kreuzweise.)
Who digs anotherone a hole, will fall himself in. (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)
You softegg. (Du Weichei.)
Life is no sugarlicking. (Das Leben ist kein Zuckerschlecken.)
Nothing for ungood. (Nichts für ungut.)
Don‘t play the offended liversausage. (Spiel nicht die beleidigte Leberwurst.)
You go me on the cockie. (Du gehst mir auf den Keks.)
Do you want to sell me for stupid? (Willst du mich für dumm verkaufen?)
Go where the pepper grows. (Geh wohin der Pfeffer wächst.)
I shame me in ground and floor. (Ich schäme mich in Grund und Boden.)
Don’t go me on the nerves. (Geh mir nicht auf die Nerven.)
That makes me so quickly nobody after. (Das macht mir so schnell keiner nach.)
You go me on the alarmclock. (Du gehst mir auf den Wecker.)
A link to the first piece is in the comments. (Ein Link zum ersten Teil ist in den Kommentaren.)
Bewerbungsgespräch in einer US-Firma. Der Personalchef fragt: "Can you perform under pressure?" Der Bewerber antwortet: "No, but I can do Bohemian Rhapsody for you!"
Roses are red, violets are blue.
PornHub is down, you facebook will do.
Ein paar Witze für Game-of-Thrones-Fans:
Warum läuft in den USA alles schief? Sie sind nördlich der Mauer.
Was war Rickons Lieblingsband? One Direction. Und seine Lieblingssendung? Arrow.
Endlich! Es gibt ein Diner an der schwarzen Festung: "You know muffin, Jon Snow!"
Warum ist niemand in Winterfell Alzheimergefährdet? "The North remembers."
How to win the Game of Thrones? It Varys!
Was passiert, wenn man Harry Potter und GoT-Antagonisten kreuzt? Coldemort!
No matter how kind you are, german children are kinder.
Geht ein Ire nach England und legt sich auf die Straße.
Da bremst das Auto und faucht: "Come you here to die?"
Sagt der Ire: "No, I come here yesterday."
Wie reagieren verschiedene Nationalitäten, wenn ihre Freundin fremd geht und erwischt wird?
Italiener: "Wasse maken du du ass***ch, ich töten deine Familia. Mafiosi stronzo schema!"
Russe: "Idiiii nachuuiii bleeeeeeaaat. Buff buff" (Knarren Geräusch) und Frauen Geschrei.
Araber: "****** Akbar boooooooooooom!"
Amerikaner: "Whaaaaaaat daaaaa **** you doing bia*ch... Ratatata" (AK47 Sound)
Mexikaner: Freundin und Fremdgeher's abgeschnittener Kopf wird im Schuhkarton verpackt.
Asiate: "Wa Ha Chi pong" (Karate Geräusch)
Deutscher: "Mensch Carmen", so geht das nicht. Lass uns noch mal darüber reden. Ich bin enttäuscht von dir.