
You-Witze
Hallo.
Wie geht es dir so?
Gut, und dir?
Mir auch, danke. Was machst du gerade?
Ich nehme gerade ein Video auf.
Als ob.
Ja, tatsächlich – für YouTube!
Yes, I like you.
Könnten wir bitte weiter Deutsch reden?
Ja. Deutsch macht schön!
Warum macht Deutsch schön?
Weil ich dich eigentlich nett finde.
Oh, danke für das Kompliment.
Das war kein Kompliment.
Was dann?
Eine Beleidigung.
Alles klar.
Aaaalleees klaaaar.
What do you call a train carrying bubble gum?
A chew-chew train.
I at the beach:
Hi... Wait a minute... Who are you?
You soft egg.
If you eat too much, you will be fat.
In the 1960s, a man living in the Soviet Union walks into a bar and asks, "How much for a beer?"
The bartender replies, "Beer used to be 50 kopecks, but we had to add another 50 kopecks to pay for the Communist Party’s five-year economic plan. So it’s one ruble now. Everybody must pay for the plan."
The man thinks for a moment and says, "Alright, I’ll have one beer, please."
He puts down a ruble on the counter. The bartender takes the ruble and gives back 50 kopecks.
The man says with a confused smile, "I thought you said everybody pays for the economic plan."
The bartender replies, "Yes, comrade — but the problem is, we have no beer."
What do you call retards with guns? Special forces.
Bro, what do you call a lesbian on fire?
What?
LGBBQ.
If you ask Rick Astley for his copy of the movie Up, he cannot give it to you, as he will never give you Up. However, in doing so, he lets you down. Thus creating the Astley Paradox.
Back in my days, we had Wonder Woman. Nowadays you wonder if it is a woman.
English: German, how do you call this? *shows 🏴 flag*
German: Hmm... that's the Land of the Schotten... so I'll call it Schottland!
English: Okay. How do you call this? *shows 🏴 flag*
German: Well, that's the land of the English guys, so I will call it England!
English: Great! So how do you call this? *shows 🇫🇷 flag* Let me guess. Frankland? Because it's the land of the France guys, right?
German: Well, it's not a land, it's a Reich! So it's Frankreich!
English: *confused* Okay...? But how do you call this? *shows 🇮🇹 flag* Italiland?
German: No, it's—
English: Ahhh, I got it. Italireich!
German: No. It's...
English: WHAT? WHAT ELSE COULD IT BE?!!?
German: It's... Italien.
English: *gets Crashout*
Wie begrüßen sich zwei Metzger?
„Nice to meat you.“
Der Sohn eines Superreichen hat am nächsten Tag Geburtstag. Er soll sich etwas wünschen. „Aber Papa, ich habe doch schon alles, ich brauche nichts!“ „Sohn, du wünschst dir jetzt etwas. Unsereins kriegt nie genug!“ „O.K. Papa. Da wünsche ich mir eben einen Neger am weißen Kreuz.“ Er denkt, dass das nichts werden kann und vergisst die Sache. Als er am nächsten Tag in den Garten schaut, steht da tatsächlich ein weißes Kreuz mit einem Neger dran. „Spinnt der Alte?“, denkt sich der Junior und hastet mit einer Leiter zum Kreuz, um den Ärmsten abzuhängen. Als er oben ist, bewegt der Neger die Lippen. Der Sonnyboy versteht ihn nicht und geht näher ran. Da hört er den Neger singen: „Happy Birthday to you.“
No matter how kind you are, German kids are Kinder.
How do you call a green Axolotl?
Answer: Rich Axolotl, because he is green and green means money.
"Do you come from Germany?"
"See I so out?"
"You hear you so on..."
Max reist nach England. Auf einer Teeparty trifft er eine nette junge Frau. Sie hält ihm ein kleines Geschenk entgegen. "Here, a little gift for you!", sagte sie.
Darauf grinste Max verlegen und verwirrt und er fragte seinen Dolmetscher, was die Frau von ihm möchte. "Sie will dir eine Kleinigkeit schenken.", antwortete er darauf. "Auf keinen Fall!", antwortete Max. "Die olle will uns nur vergiften!"
Ein US-Reporter macht in China eine Umfrage zum politischen System. Er fragt einen Mann auf der Straße: "Do you have elections?" Der antwortet: "Yes, evely molning!"
To understand quantum physics, you have to think outside the box.
Deine Mama ist so fett, sie bestellt 2 mal "all you can eat".