
Missverständnis-Witze
Es gibt einige englische Wörter, die ähnlich klingen wie deutsche Wörter, aber etwas anderes bedeuten.
"Why" bedeutet nicht "wie", sondern "warum".
"Who" bedeutet nicht "wo", sondern "wer".
"To become" bedeutet nicht "bekommen", sondern "werden".
Ein Herr mit einer sehr langsamen Denke kommt in's Bordell. Man merkt sofort, wo's da intellektuell lang geht und schickt ihn auf ein Zimmer, in dem eine Gummipuppe liegt. Als er nach einer gewissen Zeit wieder erscheint, ist man natürlich neugierig und fragt nach. Der Herr: "Ich glaube, das war eine Hexe. Als es am schönsten war, da konnte ich mich nicht mehr zurückhalten und biss ihr in die Brustwarze vor Wonne. Da ließ die doch einen Furz und flog zum Fenster raus!"
Bettina und Steffi spielen Golf.
Steffi macht einen miserablen Abschlag, so dass der Golfball einen anderen Golfspieler auf halber Körperhöhe mit voller Wucht trifft. Dieser schreit kurz auf und geht zu Boden. Schuldbewusst rennt sie zu ihm hin und fragt: „Entschuldigen Sie bitte vielmals! Tut es sehr weh?“
Der Mann nickt nur benommen und auf die Zähne beißend.
Da öffnet Steffi ihm seinen Hosenstall und bläst ihm einen. Danach fragt sie: „Geht es Ihnen jetzt wieder gut?“
Da richtet sich der Golfspieler langsam auf und antwortet: „Ja, danke, da unten rum geht es mir jetzt großartig! Aber mein Daumen tut noch immer etwas weh!“
Ein Jogger kommt an einem Friedhof vorbei. Er hört Gestöhne und späht über die Mauer und sieht ein Paar beim GV. Er biegt in den Friedhof ein und schleicht sich an das Paar heran. Er klopft dem Herrn auf die Pobacken und meint: „He Kumpel, lass mich auch mal ran!“ Da meint der Vögler: „Da hinten stehen Pickel und Schaufel. Grab dir selbst eine aus!“
Frankreich-Feldzug 1940.
Eine Kompanie deutscher Soldaten marschiert durch ein französisches Dorf. Die Soldaten winken den Bewohnern freundlich zu.
Plötzlich rennt eine ältere Frau wütend auf die Straße und beschwert sich laut: "Quel gachis, pourquoi personne ne viole ici?"
(kleine Übersetzungshilfe: gachis=Sauerei, violer=vergewaltigen)
Alexa, öffne Kashoot!
Warum nimmt Erik immer eine Leiter mit in die Bar?
Weil er gehört hat, die Drinks sind "on the house"! 🍹
Im türkischen Restaurant. Timo zum Ober: "Machst du mir'n Ayran?" Ober: "Woran denn?" Timo: "An meinen Döner." Fünf Minuten später bringt der Ober Timo einen Dönerteller mit einem Spiegelei auf dem Fleischberg. Timo: "Hä?" Andreas: "Ganz genau!"
"Papa, Papa, ich habe gehört, in Island gibt es warme Kassierer!"
"Ei Bub, du bist jetzt 40 Jahre alt und Elektroingenieur. Das heißt nicht 'warme Kassierer', sondern 'warme Geysire'. Das sind heiße Quellen, die ab und an aufgrund des Druckes in die Höhe schießen."
"Ei was? Im Supermarkt?"
Wie kann man Marta am besten beschäftigen? Man schreibt auf einen Zettel: "Bitte wenden!" Und auf der anderen Seite steht: "Auch bitte wenden!"
Ferkel vor der Steckdose: „Na, Kumpel, wer hat denn dich eingemauert?“
Ganz kurz, an die, die zuerst die Bücher gelesen haben: Welche Beschreibung habt ihr einfach überlesen? Für mich war Snape eine Zeit von zwei Jahren lang blond! Wie kam ich auf diese Scheiße? Was war eures?
⬇️
Bach am Telefon: "Hallo, ist da Händel?"
"Nein, hier Poettschke."
"Dann bin icke diesmal nicht richtig, entschuldige."
"Macht nichts, das Telefon schellte sowieso gerade."
Ich habe den DJ angerufen, aber er hat aufgelegt!
Ich wurde zu einem ungezwungenen Treffen eingeladen.
Auf dem nächsten Schrottplatz - na ja, merkwürdiger Ort - aber ich ging trotzdem hin.
Da waren so ein paar Frauen, die mit Reifen um Bauch und Hüfte eine Tanzshow zeigten.
Also, ein "Treffen mit reifen Frauen" stellte ich mir eigentlich anders vor...
Beim Melken wurde dem Melker klar...
...dass die Kuh ein Bulle war!
Der Moment, wenn die Rechtschreibung den ganzen Witz zerstört.
Es treffen sich zwei Bergsteiger.
Bergsteiger 1: Grüß Gott!
Bergsteiger 2: So hoch wollte ich gar nicht.
Eine Frau und ein Mann treffen sich.
Beide denken: „Was für ein Arsch!“
Ende.
Ich dachte, ich hätte eine 1 in meiner Mathearbeit.
Aber das war meine Punktzahl!
