Tork Poettschke auf dem Hundeplatz.
Sagt Tork zu Hasso: "Wuff."
Sagt Hasso: "Schnauze, sonst Beule!"
Ben ist zum ersten Mal beim Fußballtraining. Er hat die falschen Schuhe an. Wütend geht der Trainer zu ihm: "Wie heißt du?", schnauzt er.
"Ben. Und du?",
"Schnauze!", brüllt der Trainer.
"Auch ein schöner Name", meint Ben.
Es war einmal eine Maus, die auf einem Feld herumkroch, als sie eine Kuh sah, die sie anmachte. Jetzt war die Maus in Kuhscheiße drinnen. Sie war wütend und piepte, bis eine Katze kam und sie rausholte. Die Maus war froh, aber wurde von der Katze gefressen. Moral von der Geschichte ist: Nicht jeder, der dich aus der Scheiße rausholt, ist dein Freund, nicht jeder, der dich in die Scheiße reitet, ist dein Feind, und wenn du in der Scheiße steckst, halt gefälligst die Schnauze.
Kon (Konrad) sitzt zu Hause und wartet auf seine Frau. Als sie kommt, fängt er an, mit seinen beiden Händen die Bewegungen eines Riesenrades zu imitieren.
"Was soll denn das?", fragt sie.
"Wir machen jetzt Begriffe raten. Was heißt das, naaaa?"
"Keine Ahnung!"
"KONRAD!"
Am nächsten Tag, als die Frau heimkommt, packt Konrad sie am Arm und zieht daran wie ein Wahnsinniger.
"Heee, was soll das denn jetzt schon wieder?"
"Na, ein neuer Begriff: KONZERT!"
Am folgenden Tag hat die Frau die Schnauze voll von Konrads bescheuerten Wortwitzen. Sie kommt nach Hause, zieht die Hose aus und klemmt sich den Kopf ihres Mannes zwischen die Beine.
"Na mein Lieber! Komm, Begriffe raten!"
Konrad kommt ins Schwitzen:
"Ich hab keine Ahnung!", ächzt er.
Sagt sie: "Ganz einfach - LEXIKON!"
Gerade an der Haltestelle: Ein Jugendlicher pfeift einer Frau hinterher. Sie dreht sich um.
"Louis, ich kenne dich, seit du in deine Windeln gemacht hast. Pfeifst du jeder deiner Erzieherinnen hinterher?"
"Tut mir leid, Frau Kunze, hab' sie nicht erkannt" und macht sich von dannen.
German speaking words in english #6:(deutsche Sprichwörter auf englisch #6:) That doesn’t interest me the bean. (Das interessiert mich nicht die Bohne.)
Life is no ponyfarm. (Das Leben ist kein Ponyhof.)
Peace, joy, pancake. (Friede, Freude, Eierkuchen.)
We all sitting in the same boat. (Wir sitzen alle im selben Boot.)
The apple doesn‘t fall far from the tree. (Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.)
I’ve got the snout painted full. (Ich habe die Schnauze gestrichen voll.)
Morning hour has gold in the mouth. (Morgenstund hat Gold im Mund.)
The early bird catches the worm. (Der frühe Vogel fängt den Wurm.)
I laugh me dead. (Ich lache mich tot.)
Ein Mensch beschwert sich beim Richter. Der Richter sagt: "Schnauze!"
Ron im ersten Schuljahr: "Hermine, ich glaub, ich liebe dich."
Hermine: "Halt die Schnauze, wir kommen erst im letzten Teil zusammen!"
In der Oblast Charkiw haben russische Soldaten einem kleinen Welpen ein Z in die Schnauze geritzt. Jetzt verstecken sich die Russen vor John Wick.
Seidenschnabel als Katze.
Seidenschnauze!
Irgendwann haben die Kühlschränke die Schnauze voll und machen eine Gegenrevolution. Sie reißen dann mitten in der Nacht die Tür auf, starren dich blöd an und gehen dann wieder.
Just imagine😂
Sagt der Hundezahnarzt, der gerade einen Jack Russell Terrier behandelt, zu seinem Helfer: „Können Sie bitte mal die Schnauze halten?“